南ことり/彼方さんの運命候補達です

出自LLSIF ALL STARS スクスタ WIKI
跳至導覽 跳至搜尋

  彼方さんの運命候補達です   KiRa-KiRa Sensation!
   
  アピーリ   スタミナ   テクニック
1687 (2244) 1554 (2067) 1198 (1594)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 彼方さんの運命候補達です JA KiRa-KiRa Sensation! JA いくよ、せーのっ!
EN Your Potential Soulmates, Kanata EN KiRa-KiRa Sensation! EN Here I Go! Ready?
ZHT 這些是彼方小姐命中註定邂逅的候選對象 ZHT KiRa-KiRa Sensation! ZHT 預備~要上囉!
KO 카나타의 운명 후보들이야 KO KiRa-KiRa Sensation! KO 간다, 하나~ 둘!
TH ว่าที่ตัวเลือกในฝันของคุณคานาตะ TH KiRa-KiRa Sensation! TH ไปล่ะนะ หนึ่ง สอง!
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 機械の力、人の力 JA
EN The Power of Machines and People EN
ZHT 機械之力與人力 ZHT
KO 기계의 힘, 사람의 힘 KO
TH พลังของเครื่องจักรและมนุษย์ TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
私の衣装は爽やかな緑色。

でもどんな緑にしようか すごく迷ったの

My costume is a vibrant green color. I had such a hard time deciding on what shade of green to go with, though. 我的服裝是清爽的綠色。

不過我之前很猶豫, 不知該挑哪種綠色才好呢。

내 의상은 산뜻한 초록색이야.

이것도 어떤 초록색을 쓸지 굉장히 많이 고민했어.

ชุดของฉันเป็นสีเขียวโทนสดชื่นล่ะจ้ะ

แต่ลังเลมากเลยล่ะ ว่าตอนทำจะใช้สีเขียวโทนไหนดี

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
歌声に乗せたことりの想い、

伝わりましたか?

Did the feelings in my singing voice reach you? 琴梨寄託在歌聲中的心意,

是否成功傳達出去了呢?

노랫소리에 담은 코토리의 마음,

전해졌어?

ความรู้สึกผ่านเสียงร้องเพลงของโคโทริ

ส่งไปถึงหรือเปล่าจ๊ะ?

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
服だけじゃなくて、

小物を作るのも好きだよ♪ いつかμ'sのグッズも デザインしてみたいなぁ

Not only do I love designing clothes, but I love making accessories too! It'd be great if I could design some merchandise for μ's someday as well. 不光是衣服,

我也喜歡製作小飾品喔♪ 將來我也想嘗試設計 μ's的周邊商品呢~

옷뿐만 아니라

소품 만드는 것도 좋아해♪ 언젠가는 μ's의 굿즈도 디자인해 보고 싶어.

ไม่ใช่แค่พวกเสื้อผ้า

แต่ของกระจุกกระจิก ฉันก็ชอบทำนะจ๊ะ♪ สักวันก็อยากลองดีไซน์สินค้า ของ μ's ดูบ้างจัง

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
イベントでほかの

スクールアイドルに会うと、 ついじ~っと見ちゃうんだ。 衣装の質感とか 縫い方とか…… 写真や動画だけじゃ 分からないんだもん

I stare a whole bunch when I meet other school idols at events. You just can't tell how a costume feels or is sewn by just looking at photos or videos. 活動上遇到其他學園偶像時,

我會忍不住一~直盯著對方。 舉凡服裝的質感、 縫製的針法等…… 只看照片或影片的話, 這些細節根本看不出來嘛。

이벤트에서 다른

스쿨 아이돌을 만나면 자꾸 유심히 쳐다보게 돼. 의상 질감이나 재봉법 같은 건… 사진이나 영상만으로는 알 수 없으니까.

พอเจอสคูลไอดอลคนอื่นๆ

ที่งานอีเวนต์ก็จะเผลอจ้องล่ะจ้ะ อย่างเนื้อผ้าของชุด วิธีการตัดเย็บ... แค่ดูรูปหรือคลิปมันดูไม่รู้นี่นา