国木田花丸/あっという間だったずら

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

3.png あっという間だったずら 3.png 未来の僕らは知ってるよ
201072002.jpg awaken_201072002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2275 (3026) 1230 (1636) 2644 (3517)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA あっという間だったずら JA 未来の僕らは知ってるよ JA 夢のカタチを探して
EN That Flew By, Zura EN Mirai no Bokura wa Shitteru yo EN The Shape of a Dream
ZHT 一眨眼就過了的啦 ZHT Mirai no Bokura wa Shitteru yo ZHT 尋找夢想的形式
KO 순식간에 지나갔어유 KO Mirai no Bokura wa Shitteru yo KO 꿈의 형태를 찾아서
TH ผ่านไปแป๊บเดียวเองซึระ TH Mirai no Bokura wa Shitteru yo TH ค้นหารูปร่างของความฝัน
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 待つ時間も楽しんで JA
EN Enjoying the Wait EN
ZHT 享受等待的時間 ZHT
KO 기다리는 시간도 즐기며 KO
TH เวลาที่รอก็สนุกนะ TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
お花の図鑑を借りたんだ。

花言葉も載ってて、 歌詞を書く時に使えそう だから、千歌ちゃんにも オススメしようかな

I borrowed an illustrated book of flowers. It has the language of flowers in it and it looks useful for writing lyrics, so maybe I'll recommend it to Chika. 小丸借了花的圖鑑來看。

圖鑑裡也有記載花語, 感覺寫歌詞時可以派上用場, 所以小丸在想 要不要推薦給小千呢?

꽃 도감을 빌렸어.

꽃말도 실려 있어서 가사 쓸 때 도움이 될 것 같은데, 치카한테도 추천해 줄까?

ยืมหนังสือภาพดอกไม้มาล่ะ

มีรายละเอียดเกี่ยวกับ ภาษาดอกไม้ด้วยน่ะ น่าจะใช้ตอนแต่งเพลงได้ แนะนำให้จิกะจังด้วย ดีไหมนะ

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
通学路にある木に鳥さんの

巣を見つけたんだ。 雛の可愛い鳴き声に 癒されたずら

I found a bird's nest in a tree on my way to school. The cute chirping of the chicks was very soothing, zura. 小丸在上學路旁的樹上

發現了一個鳥巢。 鳥巢裡的幼鳥的叫聲好可愛, 小丸都被治癒了的啦。

통학로에 있는 나무에

새 둥지가 있더라. 아기 새의 귀여운 지저귐을 들으니 마음이 편해졌어유.

เห็นรังนกบนต้นไม้

ที่อยู่ระหว่างทาง ไปโรงเรียนด้วยล่ะ พอได้ยินเสียงร้อง น่ารักๆ ของลูกนกแล้ว รู้สึกผ่อนคลายจังซึระ

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
この間お花の形の

紙せっけんを買ったんだ。 可愛いくていい香りだから、 使うのが楽しみずら

I bought some paper-soap sheets in the shape of flowers the other day. They're cute and smell so good. I can't wait to use them, zura. 小丸前陣子買了

花朵造型的紙香皂喔。 紙香皂又香又可愛, 小丸好期待拿出來用的啦。

얼마 전에 꽃 모양

종이비누를 샀어. 예쁘고 향기가 좋아서 빨리 써 보고 싶어유.

ก่อนหน้านี้ซื้อสบู่กระดาษ

รูปดอกไม้มาใช้ด้วยล่ะ ทั้งน่ารักทั้งหอม ตั้งตารอที่จะใช้เลยซึระ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
図書室で善子ちゃんが

好きそうな本を 見つけたんだ。 あとで教えてあげるずら

I found a book in the library that I think Yoshiko would like. I'll tell her about it later, zura. 小丸在圖書館發現了

小善應該會喜歡的書喔, 小丸晚點要跟她講的啦。

도서실에서

요시코가 좋아할 만한 책을 발견했어. 나중에 가르쳐 줘야겠어유.

เจอหนังสือที่โยชิโกะจัง

น่าจะชอบในห้องสมุดด้วย ไว้เดี๋ยวไปแนะนำให้ทีหลัง ดีกว่าซึระ