国木田花丸/紙越しの縁

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

2.png 紙越しの縁 2.png ドリーミングシープ
101073001.jpg awaken_101073001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1950 (2730) 1300 (1820) 3250 (4550)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 紙越しの縁 JA ドリーミングシープ JA 夢みたいずら~
EN Fate Through Paper EN Dreaming Sheep EN Like a Dream, Zura!
ZHT 隔了一層紙的緣分 ZHT 作夢羊咩咩 ZHT 好像作夢的啦~
KO 종이 너머의 인연 KO 꿈꾸는 한 마리 양 KO 꿈같네유~
TH สายใยผ่านแผ่นกระดาษ TH Dreaming Sheep TH อย่างกับฝันไปแน่ะซึระ~
ZHS 隔层纸的缘分 ZHS 做梦的小羊 ZHS 好像在做梦的说~
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 紙越しの縁 JA 大事な衣装
EN Fate Through Paper EN A Dear Costume
ZHT 隔了一層紙的緣分 ZHT 重要的服裝
KO 종이 너머의 인연 KO 소중한 의상
TH สายใยผ่านแผ่นกระดาษ TH คอสตูมแสนสำคัญ
ZHS 隔层纸的缘分 ZHS 宝贵的服装
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
マルの角はヒツジさんずら。

ヤギさんじゃないよ~

This is a ram horn, zura, not a goat's! 小丸的角是綿羊的啦。

不是山羊喔~

마루의 뿔은 양의 뿔이에유.

염소가 아니야~

เขาของมารุ

เป็นเขาคุณกวางล่ะซึระ ไม่ใช่เขาคุณแพะสักหน่อย~

咱的犄角是绵羊的说,

不是山羊哦~

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
肩回りがもこもこで

あったかいずら~♡

My shoulders are so fluffy and warm, zura! 肩膀周圍毛絨絨的,

好溫暖的啦~♡

어깨 쪽이 복슬복슬해서

따뜻해유~♡

ตรงบ่ามันเป็นขนปุยๆ ด้วย

อุ่นดีจังซึระ~♡

肩膀周围毛茸茸的,

好暖和的说~♡

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
こんな訛った言葉遣いの子が

スクールアイドルなんて…… 変に思われないずら……?

Will people give me funny looks because I speak so weird for a school idol, zura? 這種有奇怪口頭禪的女生

居然是學園偶像…… 大家會不會覺得 很怪的啦……?

이런 사투리를 쓰는 애가

스쿨 아이돌이라니… 이상하게 생각하지 않을까유…?

เด็กที่พูดภาษาถิ่น

มาเป็นสคูลไอดอลแบบนี้เนี่ย… จะถูกมองว่าพิลึกมั้ยนะซึระ…?

像花丸这种带着口音的人

也来做学园偶像…… 大家会不会觉得奇怪的说……?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
マルがスクールアイドルを

続けていられるのは…… みんなが支えて、 助けてくれるおかげだよ

I couldn't keep on being a school idol without everyone's help and support. 小丸能繼續當學園偶像

都是因為…… 有大家的支持和幫助。

마루가 스쿨 아이돌을

계속할 수 있는 건… 다들 마루에게 힘을 빌려주고 도와준 덕분이야.

ที่มารุเป็นสคูลไอดอลต่อไปได้…

เพราะทุกคน ที่คอยช่วยสนับสนุนนี่ล่ะ

咱之所以能够

坚持做学园偶像…… 都是多亏了大家的 支持和帮助呀。

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
素敵な本との出会いが一つの縁であるように、

あなたと出会えたことも素敵な縁、ずら♪

Like meeting wonderful books is fate,

meeting you was a great piece of fate, too, zura!

就像遇見美好的書是一種緣分,

能遇見你也是美好的緣分的啦♪

좋은 책과의 만남이

하나의 인연이듯, 너와 만난 것도 멋진 인연이에유♪

การได้เจอกับหนังสือดีๆ

ถือเป็นโชคชะตาอย่างหนึ่ง การที่ได้พบกับเธอ ก็ถือเป็นโชคชะตา ที่แสนวิเศษนะซึระ♪

就像遇见美好的书是一种缘分,

能遇见你也是美好的缘分的说♪