園田海未/あははっ、やりましたね!
< 園田海未
あははっ、やりましたね! | Mermaid festa vol.1 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1655 (2202) | 2136 (2841) | 1548 (2059) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | あははっ、やりましたね! | JA | Mermaid festa vol.1 | JA | 二度とこない切ないフェスタ |
EN | Ahaha, I Did It! | EN | Mermaid Festa Vol.1 | EN | An Inimitable Festival |
ZHT | 啊哈哈,你竟敢潑我! | ZHT | Mermaid Festa Vol.1 | ZHT | 再會無期的悲傷慶典 |
KO | 아하하, 당했네요! | KO | Mermaid Festa Vol.1 | KO | 다시 오지 않을 슬픈 축제 |
TH | ฮ่าๆ ทำได้แล้วนะคะ! | TH | Mermaid Festa Vol.1 | TH | เทศกาลแสนเศร้าที่จะไม่มาอีกแล้ว |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 憧れの弓道姿 | JA | |
EN | An Admirable Archer | EN | |
ZHT | 令人憧憬的練習弓道的模樣 | ZHT | |
KO | 멋있는 궁도 풍경 | KO | |
TH | ท่าทางตอนยิงธนูที่ฉันหลงใหล | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うう……
そんなに見られると、 恥ずかしいです…… |
Ugh... It's embarrassing having you look at me like that. | 嗚嗚……
你這樣一直盯著我看, 我會害羞的…… |
으으…
그렇게 쳐다보시면 부끄럽잖아요…. |
งือ... ถ้ามองกันขนาดนั้น ฉันก็เขินสิคะ... | |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
可愛いですか?
ありがとうございます、 私もこの衣装、 すごく気に入っているんです |
Do I look cute? Thanks. I really love this outfit. | 你說我很可愛嗎?
謝謝你, 我也非常喜歡這套服裝喔。 |
예쁘다고요?
감사합니다, 저도 이 의상이 정말 마음에 들어요. |
น่ารักหรือคะ? ขอบคุณนะคะ ฉันก็ชอบชุดนี้มากเหมือนกันค่ะ | |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この前、
璃奈が私の弓道姿を 見に来てくれたんです。 かっこよかったと 褒めてもらえて、 すごく嬉しかったです ……ふふっ |
Rina came to watch me practice archery earlier. I was so happy that she thought I looked cool... Hehe! | 前陣子璃奈來看我
練習弓道的模樣, 她稱讚我很帥氣, 讓我非常高興……呵呵。 |
리나가 얼마 전에
제가 활 쏘는 모습을 보러 왔어요. 멋있다고 칭찬해 줘서 정말 기뻤죠. …후훗. |
วันก่อนรินะมาดูตอนฉันยิงธนูค่ะ ฉันดีใจมากเลยค่ะที่รินะชมว่าฉันเท่ ...คิกๆ | |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
璃奈と一緒にいると、
つい色々 構ってしまいたくなります。 妹を可愛がるって、 こういうことなのでしょうか |
When I'm with Rina, I start wanting to take care of her in all sorts of ways. I guess it's like doting on a little sister? | 只要和璃奈在一起,
就會忍不住 想在各種事情上照顧她。 疼愛妹妹就是這麼一回事嗎? |
리나랑 같이 있으면
저도 모르게 자꾸 돌봐주고 싶어져요. 이게 바로 동생을 예뻐하는 마음일까요? |
พอฉันอยู่กับรินะแล้วก็เผลอใส่ใจอะไรหลายอย่างทุกทีเลยค่ะ การโอ๋น้องสาวเนี่ยคงเป็นแบบนี้เสียนะคะ | |