園田海未/二人でひとつのストロー

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

5.png 二人でひとつのストロー 5.png 月下の大和撫子
200043001.jpg awaken_200043001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2700 (3780) 1650 (2310) 3150 (4410)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 二人でひとつのストロー JA 月下の大和撫子 JA 月夜の祈り
EN Sharing a Straw Between Us EN A Lady in the Moonlight EN Moonlit Prayer
ZHT 兩人共用一根吸管 ZHT 月下的大和撫子 ZHT 月夜的祈禱
KO 둘이서 빨대 하나 KO 달빛 아래의 요조숙녀 KO 달밤의 기도
TH สองคนหลอดเดียว TH สาวงามใต้แสงจันทร์ TH คำอธิษฐานต่อคืนเดือนหงาย
ZHS 同用一根吸管的两个人 ZHS 月下的大和抚子 ZHS 月夜祷告
Side Episode 1 Side Episode 2
JA あなたとだから JA キリリと凛と!
EN Because We're Together EN Cool and Tense!
ZHT 因為和你在一起 ZHT 威風凜凜!
KO 당신과 함께라서 KO 우아하고 절도있게!
TH เพราะอยู่กับเธอ TH หนักแน่นและสง่างาม!
ZHS 因为与你一起 ZHS 威风凛凛!
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
手に持つとしたら、

やはり扇子でしょうか?

If I were to hold anything, it'd have to be a fan, right? 手上如果要拿東西的話,

果然還是扇子最適合吧?

손에 뭘 든다면

역시 부채가 좋겠죠?

ถ้าจะถืออะไรไว้ในมือละก็

คงเป็นพัดล่ะมั้งคะ?

既然要拿在手上,

还是扇子比较适合吧?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
衣装の雰囲気に合うよう、

動きも優雅にすべきですね

I should be more elegant in my ways to match the feel of my costume. 為了配合服裝的風格,

動作也應該要優雅些呢。

의상 분위기에 어울리도록

우아하게 움직여야겠네요.

ควรจะเคลื่อนไหวให้งดงาม

เพื่อให้เข้ากับ บรรยากาศของชุดสินะคะ

为了迎合服装的氛围,

动作也应该保持优雅。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
もう、今日は

とことんまで付き合って もらいますからね! ふふっ、冗談ですよ♪

I'm gonna make you tag along with me all day today! *Chuckle* Just kidding. 真是的,

今天我要你陪我到最後喔! 呵呵,逗你的啦♪

오늘은

마지막까지 저랑 어울려 주셔야겠어요! 후훗, 농담이에요♪

โธ่ วันนี้จะให้คุณมาด้วยกัน

จนกว่าจะหมดวันเลยค่ะ! คิกๆ ล้อเล่นค่ะ♪

好了,

今天我会 奉陪到底! 哈哈,逗你玩的♪

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ふあ……

やだ、今のは見なかった ことにしてくださいね!

*Yawn* Oh no! Pretend you didn't see that right now! Please! 呼啊……

討厭,剛才的呵欠 請你要裝做沒看到喔!

하암…

앗, 방금 그건 못 본 척해 주세요!

ว้าย...

ไม่นะ เมื่อกี้ถือว่า ไม่เห็นอะไรนะคะ!

呼……

哎呀,你可不可以当作 没看到我刚刚的样子啊!

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
これをあなたと一緒に……?

うう、恥かしすぎます……!

Sharing this with you? Urk, how embarrassing! 要我跟你一起喝這個……?

嗚嗚,太難為情了……!

이걸 당신과 함께요…?

으으, 너무 부끄러워요…!

ให้ใช้ร่วมกับคุณ...?

อึก น่าอายเกินไปแล้วค่ะ...!

要我和你一起用……?

呜呜,我怎么好意思啊……!