園田海未/全力できてください!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

3.png 全力できてください! 3.png モーモー♡ファームデイズ
400043004.jpg awaken_400043004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3045 (4263) 2247 (3146) 1957 (2740)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 全力できてください! JA モーモー♡ファームデイズ JA 気に入ってもらえたでしょうか…
EN Come at Me with All You've Got! EN Moo Moo Farm Days EN I Hope You Like It...
ZHT 請全力放馬過來! ZHT 哞哞農場時光♡ ZHT 你還喜歡嗎……
KO 온 힘을 다해 부딪쳐 오세요! KO 음메음메♡목장 생활 KO 마음에 드셨을지 모르겠네요…
TH จัดมาให้สุดแรงเลยค่ะ! TH Moo Moo ♡ Farm Days TH คุณชอบหรือเปล่าคะ...
ZHS 用尽全力放马过来吧! ZHS 哞哞♡牧场日 ZHS 不知道会不会喜欢……
Side Episode 1 Side Episode 2
JA ふくらむ妄想 JA 今年の運勢
EN A Big Imagination EN This Year's Fortune
ZHT 膨脹的想像力 ZHT 今年的運勢
KO 부풀어 오르는 망상 KO 올해의 운세
TH ความคิดฟุ้งซ่านที่แผ่ขยาย TH ดวงชะตาในปีนี้
ZHS 膨胀的妄想 ZHS 今年的运势
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
お正月の

初射会(はつしゃかい)に 参加してきました。 胴着に袖を通すと、 気持ちが引き締まりますね

I got to participate in the first archery shoot of the year. Just putting on that uniform certainly sets the mood, don't you think? 我去參加了新年的

弓箭初射會。 一穿上道服, 精神也會隨之振奮呢。

새해 활쏘기 행사에

다녀왔어요. 도복을 입으니까 마음가짐이 정갈해지네요.

ไปร่วมการยิงธนูในช่วงปีใหม่มาค่ะ

พอใส่เครื่องแบบแล้ว รู้สึกมุ่งมั่นตั้งใจขึ้นมาเลยค่ะ

我参加了

正月的 新年射击大会。 一穿上护胸, 情绪自然会紧绷起来。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
牛のいる神社といえば、

道真公の祀られている天満宮 私と一緒に初詣しませんか?

Speaking of shrines with cows, would you like to go to the Tenmangu Shrine where Master Michizane is enshrined together for New Year's? 說到有牛的神社就會想到

供奉道真公的天滿宮。 你要跟我一起去新年參拜嗎?

소가 있는 신사 하면

미치자네 공이 모셔진 다자이후 텐만구죠. 저와 같이 새해맞이 하러 가실래요?

ถ้าพูดถึงศาลเจ้าที่มีวัวละก็

ต้องเป็นศาลเจ้าเท็นมังกุ ที่เป็นที่ประดิษฐานของมิจิซาเนะค่ะ ไปไหว้พระปีใหม่ขอพรกับฉันไหมคะ?

说到有牛的神社,

当然少不了供奉道真公的天满宫。 要不要与我一同参加新年参拜?

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
穂乃果に対して厳しすぎると

時々言われるのですが…… つい、口を 出してしまうんですよね

Sometimes people say I'm being too harsh with Honoka, but...I can't help what comes out of my mouth sometimes. 大家常常說我對

穗乃果太嚴格了…… 但我總會忍不住對她說教呢。

호노카한테 너무

엄격하다는 말을 가끔 듣는데… 저도 모르게 자꾸 참견하게 되네요.

บางครั้งฉันก็โดนบอกว่า

เข้มงวดกับโฮโนกะเกินไปนะคะ... เผลอหลุดปากดุออกไปประจำเลย

大家时常说我对穗乃果

过于严格…… 但我还是 控制不住自己。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
山の上で拝む

ご来光は格別です。 あなたも一緒にどうですか?

Seeing the sunrise from the top of a mountain is just transcendental. Would you like to do it with me sometime? 在山上看日出

感覺格外地特別。 你要不要和我一起去呢?

산 위에서 보는

해돋이는 특별해요. 당신도 같이 보실래요?

การได้ชมแสงอาทิตย์แรกของปี

บนยอดเขาเนี่ยวิเศษสุดๆ ไปเลยล่ะค่ะ คุณเองก็ไปด้วยกันไหมคะ?

山上看到的

日出别具一番风味。 你要不要一起来看?

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
手加減はいりません。 全力で来てください! Don't hold back. Come at me with everything you've got! 不必手下留情,請全力放馬過來! 살살 하실 필요 없어요. 온 힘을 다해 부딪쳐 오세요! ไม่จำเป็นต้องออมมือหรอกนะคะ

ใส่แรงมาเต็มที่ได้เลยค่ะ!

我不会手下留情,用尽全力放马过来吧!