天王寺璃奈/璃奈ちゃんボード「はわわ」
< 天王寺璃奈
璃奈ちゃんボード「はわわ」 | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2706 (3599) | 1353 (1800) | 2091 (2782) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 璃奈ちゃんボード「はわわ」 | JA | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | JA | 高鳴り、感じる…… |
EN | Rina-Chan Board Says, "Holy Moly!" | EN | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | EN | I Feel the Excitement... |
ZHT | 璃奈板「目瞪口呆」 | ZHT | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | ZHT | 感受到心中的激昂…… |
KO | 리나 보드 [으아아] | KO | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | KO | 두근거리는 게 느껴져… |
TH | รินะจังบอร์ด "ว้าวๆ" | TH | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | TH | ใจเต้นตึกตัก... |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 前のめり野球観戦 | JA | |
EN | Proactive Baseball Watching | EN | |
ZHT | 熱情觀賞棒球比賽 | ZHT | |
KO | 빠져드는 야구 관람 | KO | |
TH | ไปดูการแข่งเบสบอลเมเจอร์ลีก | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日のライブも、
みんなに 楽しんでもらえるといいな。 もちろん、あなたにも! |
I hope everyone enjoys today's live show. And you too, of course! | 希望今天的LIVE
能讓大家樂在其中。 當然也希望你會喜歡! |
오늘 라이브도
관객들이 재미있게 봐 줬으면 좋겠다. 물론 너도 포함해서! |
ถ้าทุกคนสนุก
กับไลฟ์วันนี้ด้วยก็ดีสินะ แน่นอนว่าอยากให้เธอ สนุกด้วยนะ! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装を着ると、
心がうきうきするんだ。 ライブを観てくれる みんなにも、同じ気持ちを 届けたいな |
Anytime I put on my costume, my heart starts beating wildly. I hope I can give that same feeling to everyone who watches my live shows. | 我一穿上表演服裝
內心就會很雀躍, 我想讓來看LIVE的觀眾 也感受到相同的心情。 |
의상을 입으면
마음이 들뜨게 돼. 라이브를 보는 사람들에게도 같은 기분을 전하고 싶어. |
พอใส่ชุดแล้ว
ก็รู้สึกอารมณ์ดีเลย อยากส่งความรู้สึกเดียวกันนี้ ไปให้ทุกคนที่มาดูไลฟ์จัง |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今度、ミアちゃんと一緒に
野球を見に行くんだ。 すっごく楽しみ |
Mia and I are going to watch a live baseball match soon. I'm really looking forward to it. | 我和小米雅約好
下次要一起去看棒球比賽, 我好期待。 |
다음에 미아랑 같이
야구 보러 가기로 했어. 정말 기대돼. |
คราวหน้าจะไปดู
การแข่งเบสบอล กับมีอาจังล่ะ ตื่นเต้นมากเลย |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
面白いゲームを
見つけたから、 今度一緒にやらない? |
I found this really cool game. Wanna play it together now? | 我發現了一款很好玩的遊戲,
改天要不要和我一起玩呢? |
재미있어 보이는
게임을 찾았는데, 다음에 같이 할래? |
ฉันเจอเกมสนุกๆ ด้วยล่ะ
คราวหน้ามาเล่นด้วยกัน ได้ไหม? |
|