宮下愛/愛のメモリー

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

5.png 愛のメモリー 5.png めっちゃGoing
102052001.jpg awaken_102052001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1440 (1916) 1440 (1916) 1920 (2554)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 愛のメモリー JA めっちゃGoing!! JA 愛!LOVE!YOU!
EN Memory of Ai EN Meccha Going!! EN AI LOVE YOU!
ZHT 愛的回憶 ZHT Meccha Going!! ZHT 愛!LOVE!YOU!
KO 아이의 메모리 KO Meccha Going!! KO 아이! LOVE! YOU!
TH ความทรงจำของไอ TH Meccha Going!! TH ไอ ! LOVE ! YOU !
ZHS 爱的回忆碎片 ZHS 特别前行!! ZHS 爱!LOVE!YOU!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA ふたりのメモリー♪ JA
EN Our Memory! EN
ZHT 兩人的回憶♪ ZHT
KO 두 사람의 메모리♪ KO
TH ความทรงจำของทั้งคู่♪ TH
ZHS 二人的回忆碎片♪ ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
愛さん

この衣装お気に入り〜! 君はどう思う?

I really love this costume! What do you think of it? 愛姐喜歡這套服裝~!

你呢?

아이는

이 의상 마음에 들어~! 넌 어떻게 생각해?

คุณไอถูกใจชุดนี้จัง~!

เธอคิดว่าไงบ้างล่ะ?

很喜欢这套衣服~! 你呢?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
愛さんの衣装

布面積少ないって言うな〜。 布の倹約家と言って!

Don't say my costume's too revealing, call me frugal with my cloth! 不要說愛姐的服裝

布料面積少~ 要說愛姐是節省布料的人!

내 의상을 보고

옷 면적이 너무 좁다고 하지 마~ 옷감을 알뜰하게 쓴 거지!

อย่าบอกว่าชุดคุณไอ

โชว์เนื้อหนังมากสิ~ ให้เรียกว่าประหยัดผ้าแทนนะ!

不要说爱的衣服

布料太少~ 这叫节约用布!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
じゃじゃーん!

もうここで 踊っちゃおうかな〜♪

Ta-da! I almost wanna dance right here! 鏘鏘~!

乾脆在這裡 跳舞吧~♪

짜잔~!

그냥 여기서 춤을 춰 버릴까~?♪

แต่นแต๊น!

เต้นตรงนี้เลยได้ไหมนะ~♪

锵锵!

直接在这里 起舞吧~♪

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ねえねえ、

君も一緒に歌おうよ!

Hey, you sing too! 對了,你也一起唱嘛! 있잖아,

너도 같이 노래하자!

นี่ๆ

เธอก็มาร้องเพลงด้วยกันสิ!

来来,

你也一起歌唱吧!