宮下愛/語音表/TH
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
วันเกิด
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果、おめだよ〜!
穂乃果の前進あるのみ ってとこ、愛さん めっちゃすき! 突き進めー! |
|
絵里 | เอริ เบิ๊ดเดย์น้า!
คุณไอจะมอบการนวดไหล่ ที่เต็มไปด้วยความรัก ให้เอริผู้ชอบดูแลคนอื่นเอง! หมุบหมับๆ |
|
ことり | โคโทริ! เบิ๊ดเดย์จ้า!
ทรงผมของโคโทริ ดูดีมากเลยนะ! วันนี้ให้คุณไอจัดทรงหน่อยสิ! |
|
海未 | อุมิ เบิ๊ดเดย์จ้า!
คุณไอเป็นคนจัดการ ห่อสมุดโน้ตเองละ! มีอะไรให้ตกใจใส่ไว้ด้วย ขอให้สนุกน้า~! |
|
凛 | ริน เบิ๊ดเดย์!
ดีล่ะ ไปเดตกินราเม็ง กับคุณไอเลย! เล็ตส์ โก♪ |
|
真姫 | มักกี้ เบิ๊ดเดย์น้า!
เอ๋? ก้มหน้าทำไมน่ะ? พอคุณไอทำแบบนั้น ต้องเร่าร้อนขึ้นมาสิ? |
|
希 | 希〜、おめ〜!
ねーねー、愛さんのことも タロットで占ってほしいな。 これから先、どのくらい 友達ができるかってさー! |
|
花陽 | 花陽のために
みんなでおにぎり たんとこさえたぞー! 昆布でしょ、梅でしょ、 シャケでしょ、 たくあんでしょ…… おめでとー! |
|
にこ | にっこにっこにー!
にこっち、誕生日おめ! アタシにも 決め台詞考えてほしいー! |
|
千歌 | チカッチ、おたおめ!
愛さんが 愛情たっぷりに絞った みかん生ジュース、 飲んでー! |
|
梨子 | ริโกะ เบิ๊ดเดย์!
ริโกะเล่นเปียโน ส่วนคุณไอก็เต้นให้ระเบิด คิดว่าเป็นไง? |
|
果南 | คานัน สุขสันต์วันเกิด!
งานวันเกิดคานัน จัดในทะเลจริงๆ เหรอ? จัดปาร์ตี้ในทะเลกลางหน้าหนาว แทนที่จะว่ายน้ำสินะ! |
|
ダイヤ | เอ๋ ไดยะ เกิดวันปีใหม่เหรอ!?
สุดยอด! น่ายินดีเป็นสองเท่าเลย!! ยินดีด้วยนะ ไดยะ! |
|
曜 | ทำโมเดลเรือมาให้
เป็นของขวัญวันเกิดโยน่ะ ละเอียดแถมยากมากเลย แต่นี่ก็ใกล้จะเสร็จแล้วล่ะ! ถ้าชอบก็ดีสิน้า! |
|
善子 | โยชิโกะ~ เบิ๊ดเดย์น้า~!
โยฮาเนะ? ชื่อโยชิโกะก็น่ารักออก~ เหมาะกับชุดสีดำมากเลย! โย่! ตัวเอกในวันนี้~! |
|
花丸 | เบิ๊ดเดย์จ้า ซึระมารุจัง~!
นี่โบตะโมจิของยายฉันเอง อร่อยมากเลยนะ! ลองกินดูสิ! |
|
鞠莉 | มาริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์~!
นี่ นี่ ไปแลกเปลี่ยน เป็นยังไงเหรอ? คุณไอ สนใจความกว้างใหญ่ ของโลกใบนี้มากเลยนะ เล่าให้ฟังหน่อยสิ? |
|
ルビィ | รูบี้ เบิ๊ดเดย์นะ!
พอเห็นรูบี้แล้ว ก็นึกถึงรินารี่ของเราขึ้นมาเลย |
|
เหมือนสัตว์ตัวเล็กๆ
ที่อยากจะป้อนของอร่อยๆ แล้วกอดหมับน่ะ! | ||
歩夢 | อายูมุ สุขสันต์วันเกิดน้า!
เอาสมุดโน้ตจดมุกของคุณไอ ให้อายูมุ ผู้พยายามอยู่เสมอ จะได้คลายเครียดไง! |
|
かすみ | คาสึมิน เบิ๊ดเดย์นะ!
คุณไอรักนิสัยเรียบง่าย ของคาสึมินมากเลย~! |
|
しずく | สุขสันต์วันเกิด
ชิสึคุ! นิตยสารแบบทรงผม สุดที่รักของคุณไอ ขอมอบเป็นของขวัญแก่ชิสึคุจ้า! |
|
果林 | คาริน
สุขสันต์วันเกิด! นี่ไง ไม้ไผ่ผ่าซีก ที่คุณไอเคยพูดถึง แนะนำเลยละ! |
|
愛 | えへへ……アタシの誕生日、
覚えてたんだ。 なんだかお祝いされると 照れちゃうね。 でも、嬉しい! |
|
彼方 | คานะจัง สุขสันต์...
หวา หลับอยู่เหรอเนี่ย~! โอ๋ๆ เดี๋ยวจะห่มผ้าให้นะ |
|
せつ菜 | せっつー、おめめ〜!
今日は固いことナシで レッツパーリー! |
|
エマ | เอ็มม่าจังสุขสันต์วันเกิด~
จะแนะนำสถานที่นอนกลางวัน ที่รายล้อมด้วยธรรมชาติ ที่ดีที่สุดให้! |
|
璃奈 | รินารี่ เบิ๊ดเดย์น้า!
มาๆ มากินโบตะโมจิ ของคุณยายที่เฝ้ารอ กันเถอะ! |
|
栞子 | しおってぃー、おめでとー!
愛さん特製 スペシャルもんじゃ、 召し上がれー! |
|