宮下愛/UMAも絶対食いつくよ!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

6.png UMAも絶対食いつくよ! 6.png 竜宮城の姫君
402053001.jpg awaken_402053001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2186 (3061) 2318 (3246) 2120 (2968)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA UMAも絶対食いつくよ! JA 竜宮城の姫君 JA 竜宮城へようこそ♪
EN The Cryptid'll Be All Over It! EN The Princess of the Palace EN Welcome to the Palace
ZHT 絕對連UMA都會被吸引的! ZHT 龍宮城的公主 ZHT 歡迎來到龍宮城♪
KO UMA도 꼭 낚일 거야! KO 용궁 공주님 KO 용궁에 온 걸 환영해♪
TH UMA ต้องมากินอย่างแน่นอน! TH เจ้าหญิงแห่งวังมังกร TH ยินดีต้อนรับสู่วังมังกร♪
ZHS UMA肯定也会上钩! ZHS 龙宫的公主 ZHS 欢迎来到龙宫♪
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 奇跡を呼ぶダジャレ JA 玉手箱を開けても
EN A Puntastic Miracle EN What Lies Within the Treasure Chest
ZHT 喚來奇蹟的冷笑話 ZHT 就算打開寶箱
KO 기적을 부르는 개그 KO 상자를 열어도
TH มุกเรียกปาฏิหาริย์ TH แม้จะเปิดกล่องอัญมณี
ZHS 呼唤奇迹的冷笑话 ZHS 即使打开玉盒
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
時間なんて忘れちゃうくらい

みんなを楽しませるよ!

I'll show everyone such good fun that they'll totally lose track of time! 我會讓大家開心到

幾乎忘了時間喔!

시간 가는 줄 모를 만큼

모두를 즐겁게 할 거야!

จะทำให้ทุกคนสนุกจนลืมเวลาไปเลยล่ะ! 我会让所有人都看得尽兴,

甚至忘掉时间!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
もしアタシが乙姫だったら、

君が地上に帰るって言っても ……帰してあげないかもね?

If I were Princess Otohime and you were the hero going back to the surface... I don't know if I'd let you. 如果我是乙姬的話,

就算你說想回到陸地上…… 我可能也不會讓你回去喔?

만약 내가 용궁 공주님이라면

네가 육지로 간다고 해도 …안 돌려보낼지도 몰라.

ถ้าฉันเป็นเจ้าหญิงวังมังกรละก็

ถึงเธอจะบอกว่า จะกลับขึ้นไปข้างบน... ฉันอาจจะไม่ให้กลับก็ได้นะ?

如果我是乙姬,

就算你说想要回到陆地…… 或许我也不会放行哦。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
まだまだ歌い足りないよ!

今度は君も一緒に歌おう!

I'm not done singing yet! I want you to sing with me this time! 我還沒唱夠喔!

這次你也一起來唱吧!

아직 더 노래하고 싶어!

이번에는 너도 같이 부르자!

ยังร้องเพลงไม่สะใจเลย!

คราวหน้าเธอก็มาร้องด้วยกันสิ!

我还没唱够呢!

下次你也来一起唱吧!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
うえ~、今日は

おばーちゃんのぬか漬け 食べてこなかったから、 力が出ない~

Ugh, I didn't eat any of my grandma's pickles today so I'm all weak. 嗚~

今天沒吃奶奶做的米糠醃菜, 所以使不出力氣來~

으으~ 오늘은

할머니가 만든 장아찌를 못 먹고 와서 힘이 안 나~

เฮ้อ~

เพราะวันนี้ไม่ได้กินผักดอง ของคุณยาย ก็เลยไม่มีแรงเลย~

唉~今天

没能吃到奶奶的 米糠腌菜, 根本提不起力气~

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
おばーちゃん特製の絶品ぬか漬け、

UMA達の間で流行っちゃうかもね♪

My grandma's special homemade pickles might become the talk of the town amongst the cryptids! 奶奶特製的絕品米糠醃菜,

說不定會在UMA之間流行喔♪

할머니 특제 장아찌가

UMA들 사이에서 유행할지도 몰라♪

ผักดองสูตรพิเศษอันยอดเยี่ยม

ของคุณยาย อาจจะฮิตในหมู่ UMA ก็ได้เนอะ♪

说不定奶奶特制的极品米糠腌菜

会在UMA之间流行起来呢♪