小原鞠莉/マリーを打ち崩せるかしら?
< 小原鞠莉
マリーを打ち崩せるかしら? | Step! ZERO to ONE | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1932 (2570) | 1380 (1836) | 2208 (2937) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | マリーを打ち崩せるかしら? | JA | Step! ZERO to ONE | JA | 刺激を求めながら不安を数える |
EN | Can Your Batting Get the Best of Me? | EN | Step! ZERO to ONE | EN | Worry while needing thrills |
ZHT | 你能把鞠莉打下場嗎? | ZHT | Step! ZERO to ONE | ZHT | 追求刺激的同時也在細數不安 |
KO | 마리를 강판시킬 수 있겠어? | KO | Step! ZERO to ONE | KO | 자극을 추구하며 불안을 헤아려 |
TH | マリーを打ち崩せるかしら? | TH | Step! ZERO to ONE | TH | 刺激を求めながら不安を数える |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | キャッチボールしよう! | JA | |
EN | Let's play catch! | EN | |
ZHT | 來玩傳接球吧! | ZHT | |
KO | 캐치볼 하자! | KO | |
TH | キャッチボールしよう! | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ゼロから
一歩踏み出す勇気を、 あなたにあげる! |
I'll give you the courage to make the first step from zero! | 賦予你
從零跨出第一步的勇氣! |
시작점에서
한 발 내디딜 용기를 너에게 줄게! |
ゼロから
一歩踏み出す勇気を、 あなたにあげる! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
マリーを花に例えるなら
何かしら? やっぱり太陽に向かって咲く サンフラワー! |
If I were a flower, what would I be? I bet I'd be a sunflower, always turning to face the sun! | 如果用花來形容鞠莉的話
會是什麼花呢? 果然是向著太陽盛開的 向日葵~! |
마리를 꽃에 비유하면
어떤 꽃일까? 역시 태양을 향해 피는 선플라워겠지?! |
マリーを花に例えるなら
何かしら? やっぱり太陽に向かって咲く サンフラワー! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
『シャイニー・スパーク』
『マリー・サイクロン』 ……次の魔球には どんな名前を つけようかしら? かっこよくて かわいいのがいいわよね |
Shiny Sparkle... Mari Cyclone... What do you think I should name my next miracle ball? I'd like something that sounds both adorable and cool. | 「Shiny spark」、
「鞠莉颶風」…… 要幫下個魔球 取什麼名字好呢? 又帥氣又可愛的比較好對吧? |
'샤이니 스파크',
'마리 사이클론'… 다음 마구에는 어떤 이름을 붙일까? 멋있으면서도 예쁜 게 좋겠지? |
『シャイニー・スパーク』
『マリー・サイクロン』 ……次の魔球には どんな名前を つけようかしら? かっこよくて かわいいのがいいわよね |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ミアとの野球対決は
楽しかったわ。 また勝負しましょ。 もちろん次も勝つのは マリーだけどね |
I had fun facing off against Mia. We should play again. But of course, I'll just win the next one too. | 和米雅的棒球對決
玩得好開心喔。 下次再來比賽吧, 只不過下次贏的人 也會是鞠莉就是了。 |
미아랑 했던 야구 대결
참 재미있었어. 다음에 또 하자. 물론 다음번에도 마리가 이기겠지만. |
ミアとの野球対決は
楽しかったわ。 また勝負しましょ。 もちろん次も勝つのは マリーだけどね |
|