小原鞠莉/最高にシャイニーよ!
![]() |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
1960 (2607) | 1341 (1784) | 1857 (2470) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 最高にシャイニーよ! | JA | MY舞☆TONIGHT | JA | もっとアツくなりましょ! |
EN | Perfectly Shiny! | EN | MY Mai☆TONIGHT | EN | Let's Get Fired Up! |
ZHT | Shiny到了極點! | ZHT | MY Mai☆TONIGHT | ZHT | 讓氣氛變得更火熱吧! |
KO | 최고로 샤이니해! | KO | MY Mai☆TONIGHT | KO | 더 뜨겁게 불타오르자! |
TH | ไชนี่สุดๆ เลยล่ะ! | TH | MY Mai☆TONIGHT | TH | มาทำให้เร่าร้อนยิ่งขึ้นกันเถอะ! |
ZHS | 真是太闪耀啦! | ZHS | 我的舞蹈☆今夜 | ZHS | 燃烧激情吧! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | マリーのショコラパーティ | JA | |
EN | Mari's Chocolate Party | EN | |
ZHT | 鞠莉的巧克力派對 | ZHT | |
KO | 마리의 쇼콜라 파티 | KO | |
TH | ปาร์ตี้ช็อกโกแลตของมาริ | TH | |
ZHS | 鞠莉的巧克力派对 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたに可愛いって
言ってもらえたら、 マリーはもっと 可愛くなっちゃうわ! |
If you tell me I'm cute, I'll get even cuter! | 要是你說鞠莉可愛的話,
鞠莉就會變得更可愛喔! |
네가 예쁘다고 해 주면
마리는 더욱더 예뻐질 거야! |
ถ้าได้ยินเธอชมว่าน่ารัก
มาริก็จะยิ่งน่ารักขึ้นไปอีกนะ! |
只要被你
称赞可爱, 鞠莉会变得 更加可爱哦! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今回の衣装もマーベラス!
みんなには悪いけど、 マリーが視線を ひとり占めしちゃうかも |
My new costume looks marvelous! Sorry guys, but I can tell that all eyes are gonna be on me! | 這次的服裝
也很Marvelous! 雖然對大家有點不好意思, 但鞠莉可能會 獨占你的視線喔。 |
이번 의상도 마블러스하네!
다른 애들에겐 미안하지만, 마리가 사람들의 시선을 독차지할지도 모르겠는걸~ |
ชุดคราวนี้มาร์เวลลัสเลย!
ถึงจะรู้สึกผิดต่อทุกคน แต่มาริอาจจะครอบครอง สายตาเอาไว้คนเดียวก็ได้ |
这次的服装也很奇妙呢!
虽说很对不起其他成员, 但鞠莉或许会 独占全场的视线哦。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
たまにはちょっと
遠出したいわね~。 と、いうことでマリーと シークレットトラベルに 行ってみない? |
I'd like to get away for a while. Hey, I know! Why don't you and I go on a secret trip together? | 鞠莉偶爾就會想出趟遠門呢~
所以說, 你要不要跟鞠莉來趟 Secret旅行呀? |
가끔은 조금
멀리 나가 보고 싶어~ 그러니까 마리랑 같이 시크릿 트래블을 떠나 볼래? |
นานๆ ทีก็อยากออกไป
ในที่ไกลๆ เหมือนกันเนอะ~ ก็อย่างที่ว่าไป สนใจไปซีเคร็ตทราเวล กับมาริไหม? |
偶尔鞠莉也想
出个远门~ 所以说呢, 要不要和鞠莉来一场 秘密之旅? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今度みんなで
パジャマパーティをするの。 あなたをサプライズで 招待したら、きっとみんな ビックリするわね |
I'm gonna hold a pajama party with everyone soon. I bet they'll be shocked if I invite you as a surprise guest! | 鞠莉下次要跟大家
一起開睡衣派對喔。 如果邀你來當神秘嘉賓的話, 一定可以讓大家嚇一跳呢。 |
다음에 애들이랑 같이
파자마 파티를 할 거야. 널 깜짝 손님으로 초대하면 다들 엄청 놀라겠지? |
จะจัดปาร์ตี้ชุดนอน
กับทุกคนล่ะ ถ้าฉันชวนเธอไป แบบเซอร์ไพรส์ละก็ ทุกคนจะต้องตกใจ แน่ๆ เลยเนอะ |
这次我们要
一起举办睡衣派对。 要是能秘密 邀请你,肯定 能让大家吓一跳。 |