小泉花陽/ああっ、この曲大好きー!
< 小泉花陽
ああっ、この曲大好きー! | Mermaid festa vol.1 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1872 (2490) | 2745 (3651) | 1622 (2158) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | ああっ、この曲大好きー! | JA | Mermaid festa vol.1 | JA | 話せば泡となるような |
EN | Ahh, I Love This Song! | EN | Mermaid festa vol.1 | EN | Like Sea Foam |
ZHT | 啊啊,我很喜歡這首歌~! | ZHT | Mermaid Festa Vol.1 | ZHT | 彷彿一說出口就會化為泡沫 |
KO | 아앗, 나 이 곡 정말 좋아하는데~! | KO | Mermaid festa vol.1 | KO | 말하면 물거품이 될 것 같은 |
TH | ああっ、この曲大好きー! | TH | Mermaid festa vol.1 | TH | 話せば泡となるような |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ライブは終わらない! | JA | |
EN | The Show Isn't Over! | EN | |
ZHT | LIVE不會結束! | ZHT | |
KO | 라이브는 끝나지 않아! | KO | |
TH | ライブは終わらない! | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
人魚は歌が大好き
なんだって。 あなたは知ってた? |
They say mermaids love to sing. Did you know that? | 聽說人魚很喜歡唱歌喔,
你知道嗎? |
인어는 노래를
정말 좋아한대. 넌 알고 있었어? |
人魚は歌が大好き
なんだって。 あなたは知ってた? |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装を着て、
海辺のステージで 歌ってみたいな |
I want to sing at a beach show while wearing this outfit. | 我好想穿著這套服裝
在海邊的舞台上唱歌喔。 |
이 의상을 입고
바닷가에 설치된 무대에서 노래하고 싶다. |
この衣装を着て、
海辺のステージで 歌ってみたいな |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドルの
動画を見てると、 つい時間を忘れて 夜更かししちゃう……。 あなたはそんなことない? |
Whenever I watch school idol videos, I lose track of time and end up staying up all night. Does that ever happen to you? | 我只要看學園偶像的影片,
就會不小心 看到忘記時間而熬夜…… 你會不會這樣呢? |
스쿨 아이돌
영상을 보면 시간 가는 줄 모르고 밤을 새우게 돼…. 넌 그럴 때 없어? |
スクールアイドルの
動画を見てると、 つい時間を忘れて 夜更かししちゃう……。 あなたはそんなことない? |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドルの
応援グッズがいっぱいに なっちゃった。 どんなふうに飾ろうかな |
My room is overflowing with school idol cheering merchandise! I wonder how I should decorate. | 我收集了好多
學園偶像的聲援周邊。 我要怎麼裝飾呢? |
스쿨 아이돌
응원 굿즈가 한가득하네. 어떻게 장식할까? |
スクールアイドルの
応援グッズがいっぱいに なっちゃった。 どんなふうに飾ろうかな |
|