小泉花陽/うん、待ってるね!
< 小泉花陽
うん、待ってるね! | HEART to HEART! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1600 (2128) | 1711 (2276) | 2208 (2937) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | うん、待ってるね! | JA | HEART to HEART! | JA | ダイスキ信じたらがんばれた |
EN | Okay! I'll Be Waiting! | EN | Heart to Heart! | EN | I Believed in My Love |
ZHT | 嗯,我等你們來喔! | ZHT | HEART to HEART! | ZHT | 相信著最喜歡才能堅持下來 |
KO | 응, 기다릴게! | KO | HEART to HEART! | KO | 사랑을 믿었더니 힘이 났어 |
TH | うん、待ってるね! | TH | HEART to HEART! | TH | ダイスキ信じたらがんばれた |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ファンサービス | JA | |
EN | Fan Service | EN | |
ZHT | 粉絲福利 | ZHT | |
KO | 팬 서비스 | KO | |
TH | ファンサービス | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装、
水兵さんっぽい感じで かわいいよね |
Isn't this outfit cute? It's like a sailor uniform! | 這套服裝很有水手的感覺,
很可愛對吧? |
이 의상은
해군 같은 느낌이 나서 참 예쁘지? |
この衣装、
水兵さんっぽい感じで かわいいよね |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
花丸ちゃんたちが
前に海の家で カレーを作ったんだって。 私も食べたかったなあ |
Hanamaru and the others made curry at the beach restaurant the other day. I really wanted to have some too... | 聽說小丸她們之前
在海濱餐廳做了咖哩, 我也好想吃吃看喔。 |
Aqours 애들이
저번에 바다의 집에서 카레를 만들었대. 나도 먹고 싶다. |
花丸ちゃんたちが
前に海の家で カレーを作ったんだって。 私も食べたかったなあ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この前、土鍋で
ごはんを炊いてみたの! すっごくおいしかったから、 今度 おにぎりを作ってくるね! |
I tried cooking rice in a earthenware pot the other day! It was so good! Next time, I'll make rice balls and bring them! | 我前陣子試著用砂鍋煮了飯!
飯煮起來很美味, 我下次做成飯糰給你喔! |
얼마 전에 솥으로
밥을 지어 봤어! 엄청 맛있었으니까 다음에 주먹밥을 만들어 올게! |
この前、土鍋で
ごはんを炊いてみたの! すっごくおいしかったから、 今度 おにぎりを作ってくるね! |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今度彼方さんと一緒に
米粉を使ったお菓子を 作るんだ。 おいしくできたら、 あなたにもプレゼントするね |
I'm going to make sweets using rice flour with Kanata soon. If they turn out good, I'll give some to you. | 我下次要和彼方學姐
一起用米粉做點心。 要是做得好吃的話, 我再送你吃喔。 |
다음에 카나타랑 같이
쌀가루로 과자를 만들 거야. 맛있게 되면 너에게도 선물해 줄게. |
今度彼方さんと一緒に
米粉を使ったお菓子を 作るんだ。 おいしくできたら、 あなたにもプレゼントするね |
|