小泉花陽/すっごくおいしそうーーーー!!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

5.png すっごくおいしそうーーーー!! 5.png ユメノトビラ
400082003.jpg awaken_400082003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1957 (2603) 1261 (1678) 1131 (1505)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA すっごくおいしそうーーーー!! JA ユメノトビラ JA 希望の星を追いかけて
EN This Looks Amazing! EN Yume no Tobira EN Chasing a Ray of Hope
ZHT 看起來好好吃喔~~~~!! ZHT Yume no Tobira ZHT 追逐希望之星
KO 너무 맛있어 보여~~!! KO Yume no Tobira KO 희망의 별을 쫓아서
TH น่ากินมากเลย!! TH Yume no Tobira TH ไล่ตามดาวแห่งความหวัง
ZHS 看起来好好吃啊~~~~!! ZHS 梦想之门 ZHS 追逐希望之星
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 好きなだけ! JA
EN As Much as We Like! EN
ZHT 盡情享用! ZHT
KO 원하는 만큼! KO
TH กินได้ตามใจชอบเลย! TH
ZHS 尽情享用! ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
私の歌で元気に

なってくれる人がいたら 嬉しいな

It'd make me so happy if my singing cheers people up. 如果有人因為我的歌

而得到活力, 我會很開心的。

내 노래를 듣고 힘을 얻는 사람이 있으면 좋겠어. ถ้ามีคนที่ร่าเริงด้วยเพลงของฉันก็คงดีใจล่ะ 如果有人因为我的歌

而得到活力, 我会很开心的。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
もっとなんでも

出来るようになりたいな

I want to be skilled at even more things. 真希望自己能變得

更加多才多藝呢。

뭐든지 더 잘하는

사람이 되고 싶어.

อยากทำเรื่องต่างๆ ได้มากกว่านี้จัง 真希望自己能变得

更加多才多艺呢。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
いつも話を聞いてくれて

ありがとう。 だから今日は、あなたの お話を聞かせてほしいな

I'm grateful that you always listen to what I have to say. So, that's why I want to hear all about you today. 謝謝你總是聽我說話,

所以我希望你今天 能跟我聊聊你的事呢。

항상 얘기를

들어 줘서 고마워. 그러니까 오늘은 네 얘기를 들려줄래?

ขอบคุณที่คอยรับฟังฉันมาตลอดนะ

ฉะนั้นวันนี้ฉันอยากให้เธอ เล่าเรื่องของเธอให้ฟังบ้างจัง

谢谢你总愿意

听我倾诉。 所以今天呢, 就让我来听你倾诉吧。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
お疲れみたいだから、

よければ肩でも揉む? それとも、おにぎり食べる?

You look really tired, so why don't I massage your shoulders? Or would you like to have a rice ball? 你好像很累的樣子呢。

不介意的話, 要不要我幫你揉揉肩膀? 還是你要吃飯糰?

피곤한 것 같은데

어깨 주물러 줄까? 아니면 주먹밥 먹을래?

เธอดูเหนื่อยๆ นะ

ถ้าไม่รังเกียจฉันนวดไหล่ให้ไหม? หรือจะกินข้าวปั้นดีล่ะ?

你似乎有些累了,

要不要我帮你揉揉肩膀? 还是你要吃饭团?