小泉花陽/どうか見守っていてください
< 小泉花陽
どうか見守っていてください | 色鮮やか☆新春 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2827 (3958) | 1957 (2740) | 2465 (3451) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | どうか見守っていてください | JA | 色鮮やか☆新春 | JA | 全部取っちゃうよ~いただきっ! |
EN | Please Watch over Us Again This Year | EN | Resplendent New Year | EN | I'll Take It All, Thank You! |
ZHT | 請神明保佑我們 | ZHT | 繽紛☆新春 | ZHT | 我就全部收下囉~! |
KO | 부디 우리를 보살펴 주세요 | KO | 산뜻한☆새해 | KO | 다 가져갈거야~! |
TH | ช่วยเฝ้ามองพวกเราด้วยนะคะ | TH | สีสันสดใส☆รับปีใหม่ | TH | จะหยิบทุกใบเลย~ ขอรับไปล่ะ! |
ZHS | 请你继续关注我 | ZHS | 炫彩☆新春 | ZHS | 全都是我的~我就不客气啦! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 初売り参戦!? | JA | 心の支え |
EN | First Shopping Spree of the Year | EN | Emotional Support |
ZHT | 參加新春特賣會!? | ZHT | 心靈支柱 |
KO | 새해맞이 세일 참전?! | KO | 마음의 버팀목 |
TH | ซื้อของครั้งแรกของปี!? | TH | ที่พึ่งทางใจ |
ZHS | 参加新年特卖会?! | ZHS | 心灵支柱 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたがいてくれるだけで、
少しずつ 強くなれる気がするの |
I feel I can be a little bit bolder whenever you're with me. | 光是有你陪伴,
我覺得自己就能 一點一點地變堅強喔。 |
네가 있어 주기만 해도
조금씩 강해지는 듯한 느낌이 들어. |
แค่มีเธออยู่ด้วย
ฉันก็รู้สึกเข้มแข็งขึ้น ทีละนิดแล้วล่ะ |
正是因为有你存在,
我才能逐渐 收获成长。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装、愛さんに
着せてもらったの! とっても綺麗で、嬉しい♪ |
Ai dressed me up like this. It looks amazing. I'm so pleased! | 這套服裝是愛學姐
幫我穿上的喔! 穿起來非常好看,我好高興♪ |
이 의상은 아이가
입혀 준 거야! 정말 예뻐서 좋다♪ |
คุณไอสวมชุดนี้ให้ฉันล่ะ!
สวยมากเลย มีความสุขจัง♪ |
这套衣服是爱
帮我穿上的! 好高兴能穿上这么漂亮的衣服♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
お米で作ったスイーツには、
すっごく可能性を感じるの! 私も色々作ってみようかな? |
There's a world of possibilities when it comes to sweets made with rice! Maybe I'll try making some of them, too. | 我感覺到米製甜點
有很大的發揮空間喔! 我要不要也嘗試 用米來製作各種食物呢? |
쌀로 만드는 디저트는
엄청난 가능성이 있을 것 같아! 나도 이것저것 만들어 볼까? |
ขนมที่ทำจากข้าวเนี่ยน่าจะ
ทำได้หลากหลายเลยเนอะ! ฉันเองก็ลองทำหลายๆ เมนู ดูบ้างดีไหมนะ? |
我觉得用大米制作的甜点
拥有无限潜能! 我也试着挑战一下吧? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドルを
もっともっと、 たくさんの人に 好きになってもらいたいの。 だから、頑張るね! |
I'm gonna work hard. I really want to get lots, and I mean LOTS, of people to be a fan of my school idol work. | 我想讓更多更多的人
喜歡上學園偶像。 所以我會加油的! |
스쿨 아이돌을
더 많은 사람이 사랑해 줬으면 좋겠어. 그러니까 열심히 할게! |
ฉันอยากให้สคูลไอดอล
เป็นที่ชื่นชอบ ของใครหลายคนมากขึ้น เพราะงั้นฉันจะพยายามจ้ะ! |
希望能有
更多的人 喜欢上 学园偶像。 所以我一定会加油的! |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今年も1年、頑張ります! | I'll work hard all this year, too! | 新的一年我也會努力的! | 올 한 해도 힘낼게요! | ปีนี้ก็จะพยายามนะคะ! | 今年我会继续努力! |