小泉花陽/役に立てることがあるなら
< 小泉花陽
役に立てることがあるなら | 僕らのLIVE 君とのLIFE | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1713 (2279) | 1142 (1519) | 1224 (1628) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 役に立てることがあるなら | JA | 僕らのLIVE 君とのLIFE | JA | 笑顔が届きますように…っ! |
EN | If There's Anything I Can Do to Help | EN | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | EN | Sending All of My Smiles! |
ZHT | 如果有能夠幫上忙的事 | ZHT | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | ZHT | 希望這份笑容能傳達到……! |
KO | 도움이 될 수 있다면 | KO | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | KO | 미소가 전해지기를…! |
TH | ถ้ามีเรื่องที่จะเป็นประโยชน์ได้ละก็ | TH | Bokura no LIVE Kimi to no LIFE | TH | ขอให้รอยยิ้มส่งไปถึงด้วยเถอะ...! |
ZHS | 只要我能帮上忙 | ZHS | 我们的演唱会与你的生活 | ZHS | 我要传递笑容……! |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | アニマルマスター花陽 | JA | |
EN | Hanayo the Animal Master | EN | |
ZHT | 馴獸大師花陽 | ZHT | |
KO | 애니멀 마스터 하나요 | KO | |
TH | ฮานาโยะผู้เชี่ยวชาญเรื่องสัตว์ | TH | |
ZHS | 动物大师花阳 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
リボン、
曲がってないかな……? 何度も鏡で確認したけど、 気になっちゃうよ~っ |
Is my ribbon crooked? I've checked myself in the mirror a bunch of times, but I can't stop worrying about it. | 緞帶有沒有歪掉呢……?
我照鏡子確認了好幾次, 可是還是好在意喔~ |
리본이
비뚤어지지 않았을까…? 거울로 여러 번 확인했지만 계속 신경 쓰여~ |
โบว์เบี้ยวหรือเปล่านะ...?
ถึงจะเช็กหน้ากระจกไม่รู้กี่ครั้ง แต่ก็ยังกังวลอยู่ดี~ |
丝带
有没有歪啊……? 照了好几次镜子, 但还是有点担心~ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私の衣装は袖が無い
デザインだから、 肩が動かしやすいんだ。 これならダンスも 上手く踊れるかな |
My costume doesn't have any sleeves, so I can move my shoulders really easily. I wonder if I'll be able to dance more smoothly. | 因為我的服裝是無袖的設計,
所以肩膀很好活動喔。 這樣一來, 跳舞應該就不會有問題了吧? |
내 의상은 소매가 없는
디자인이라서 팔을 움직이기 편해. 이걸 입으면 춤도 잘 출 수 있을까? |
ชุดของฉัน
ดีไซน์เป็นแบบไม่มีแขนเสื้อ ก็เลยขยับไหล่ได้ง่ายล่ะจ้ะ แบบนี้จะเต้นได้ดีขึ้นไหมนะ |
我的衣服采用了
无袖设计, 所以很方便活动肩膀。 这下舞蹈应该也能 跳得更好了。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ずっと憧れていた
スクールアイドル。 悔いを残さないように、 精一杯頑張ります! |
I've always admired school idols. I'm gonna do my very best so that I never have any regrets! | 我一直都夢想著要成為
學園偶像。 為了不在未來後悔, 我會全力加油的! |
내가 늘 꿈꾸던
스쿨 아이돌이니까 후회 없이 최선을 다할게! |
สคูลไอดอล
ที่ฉันที่หลงใหลมาตลอด จะพยายามเต็มที่ เพื่อไม่ให้เสียใจในภายหลัง! |
我一直憧憬着
学园偶像。 为了不留下遗憾, 我一定会全力以赴! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
うああ、コンタクト
片方落としちゃった……! ど、どこ~!? |
Ack! One of my contacts fell out! Wh-Where is it?! | 哇啊啊,
隱形眼鏡一邊掉了……! 掉、掉到哪裡去了~!? |
으아악, 렌즈
한쪽을 떨어뜨렸어…! 어, 어디 갔지~?! |
ว้าย ทำคอนแทกต์
หล่นไปข้างหนึ่งซะแล้ว...! ยะ อยู่ไหนนะ~!? |
哇哇,隐形眼镜
掉了一个……! 掉、掉哪里去了~!? |