星空凛/うう~~すっごいかわいいにゃー
< 星空凛
うう~~すっごいかわいいにゃー | KiRa-KiRa Sensation! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2029 (2699) | 1495 (1989) | 1815 (2414) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | うう~~すっごいかわいいにゃー | JA | KiRa-KiRa Sensation! | JA | みんなでひとつになったね |
EN | Oooh, It's Just So Cute! | EN | KiRa-KiRa Sensation! | EN | We've All Come Together Now |
ZHT | 唔唔~~超可愛喵~ | ZHT | KiRa-KiRa Sensation! | ZHT | 大家融為一體了呢 |
KO | 으~ 정말 너무 귀엽다냥~ | KO | KiRa-KiRa Sensation! | KO | 모두 하나가 되었어 |
TH | ฮึ่ย~~ น่ารักสุดๆ เลยเมี้ยว | TH | KiRa-KiRa Sensation! | TH | ทุกคนรวมเป็นหนึ่งเดียวกันเลยเนอะ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | かわいいあの子をゲットしたい! | JA | |
EN | I Wanna Get That Little Cutie! | EN | |
ZHT | 想得到那可愛的孩子! | ZHT | |
KO | 귀여운 인형을 뽑고 싶어! | KO | |
TH | อยากได้เด็กน่ารักๆ ตัวนั้นจัง! | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こういう衣装だと、
ちょっとお行儀もよく できる気がするにゃ |
I feel like wearing this costume will make me more sophisticated! | 穿上這樣的服裝,
感覺行為舉止也能 變好一點喵。 |
이런 의상을 입으면
조금 예의 바르게 행동할 수 있을 것 같다냥. |
พอเป็นชุดแบบนี้
ก็รู้สึกว่าเรียบร้อยขึ้นมา นิดหน่อยเลยเมี้ยว |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
凛の衣装、どうかにゃ?
あなたも好き? |
What do you think of my costume? Do you like it too? | 凜的服裝好不好看喵?
你也很喜歡嗎? |
린이 입은 의상 어때냥?
너도 마음에 들어? |
ชุดของรินเป็นยังไงบ้างเมี้ยว?
เธอก็ชอบเหมือนกันไหม? |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
凛とゲームがしたいの?
負けないよ~! |
You wanna play a game with me? You won't beat me! | 你想跟凜一起玩遊戲?
凜不會輸的喔~! |
린이랑 게임 하고 싶어?
지지 않을 거야~! |
อยากเล่นเกมกับรินเหรอ?
ไม่ยอมแพ้หรอกนะ~! |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
屋上でお昼寝すると、
すっごく気持ちがいいんだよ 一緒に寝ようよ! |
It feels SO good to take a nap on the roof! Why don't you join me sometime? | 在屋頂午睡真的很舒服喔,
一起來睡午覺吧! |
옥상에서 낮잠 자면
엄청 기분 좋아. 같이 자자! |
ถ้านอนกลางวันบนดาดฟ้า
จะรู้สึกดีสุดๆ ไปเลยล่ะ ไปนอนด้วยกันเถอะ! |
|