星空凛/えへへ、冷たくて気持ちいいね〜
外觀
< 星空凛
えへへ、冷たくて気持ちいいね〜
|
Rin's アトリエ
| ||||
|---|---|---|---|---|---|
|
|
アピーリ
|
スタミナ
|
テクニック
| |||
|---|---|---|---|---|---|
| 3386 (4741) | 1496 (2095) | 2992 (4189) | |||
| CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
| JA | えへへ、冷たくて気持ちいいね〜 | JA | Rin's アトリエ | JA | とっておきのドレスだよ |
| EN | Ehehe! The Cold Sensation Feels Great! | EN | Rin's Studio | EN | It's a Special Dress |
| ZHT | 嘿嘿,冰冰涼涼的好舒服喔~ | ZHT | 小凜工房 | ZHT | 這是凜精心設計的禮服喔 |
| KO | 에헤헤, 차가워서 기분 좋다~ | KO | Rin's 아틀리에 | KO | 비장의 드레스야 |
| TH | แหะๆๆ เย็นๆ รู้สึกดีจัง~ | TH | Rin's Atelier | TH | ชุดเดรสที่เก็บไว้เพื่อการนี้เลย |
| ZHS | 嘿嘿,凉凉的也很舒服~ | ZHS | Rin's 工作室 | ZHS | 与众不同的连衣裙 |
| Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
|---|---|---|---|
| JA | 寒くたってあなたとなら! | JA | そわそわするけど…… |
| EN | The Cold Is Fine If I'm with You! | EN | I Feel Restless... |
| ZHT | 只要跟你在一起,不管再冷也不怕! | ZHT | 感覺好不自在…… |
| KO | 추워도 너와 함께라면! | KO | 마음이 붕 떠서… |
| TH | ถ้าได้อยู่ด้วยกันก็ไม่หนาวหรอก! | TH | จิตใจไม่สงบเลยเมี้ยว... |
| ZHS | 与你一起,再冷也不怕! | ZHS | 虽说有些紧张…… |
| SUIT VOICE 1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| こういうかわいいドレスは、
着てるだけで ドキドキしちゃうにゃ…… |
The simple act of wearing a cute dress like this makes my heart pound. | 這麼可愛的洋裝,
光是穿上凜的心 就跳得好快喵…… |
이렇게 예쁜 드레스는
입기만 해도 가슴이 두근거린다냥…. |
ชุดเดรสน่ารักๆ แบบนี้
แค่ใส่ก็รู้สึกใจเต้นแล้วเมี้ยว... |
穿上这么可爱的
连衣裙, 真让人紧张喵…… |
| SUIT VOICE 2 | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| あなたが褒めてくれると、
凛、もっともっと 自信が持てるんだ |
I'm able to be more confident in myself when you compliment me. | 只要你誇獎凜,
凜就會更加充滿自信喔。 |
네가 칭찬해 주면
린은 더욱더 자신감이 생겨. |
ถ้าเธอชม
รินก็จะยิ่งมีความมั่นใจยิ่งขึ้นล่ะ |
有了你的夸奖,
凛就会对自己 更有信心。 |
| CARD VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| かよちんと
お出かけするんだにゃ。 あなたも一緒に行こうよ! |
I'm heading out with Kayo-chin. You should come with us! | 凜要跟花花一起出門喵,
你也一起來吧! |
카요랑 같이
놀러 가기로 했다냥. 너도 같이 가자! |
จะออกไปเที่ยวกับคาโยะจินละเมี้ยว
เธอเองก็มาด้วยกันสิ! |
凛要和花花
出门去喵。 你也一起来吧! |
| CARD AWAKEN VOICE | |||||
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| 凛と一緒に
ランニングするにゃ! 競争だよ〜! |
You're going on a run with me! It's a race! | 跟凜一起慢跑喵!
我們來比一場吧~! |
린이랑 같이
런닝하자냥! 시합하자~! |
มาวิ่งกับรินกันเถอะเมี้ยว!
แข่งกันนะ~! |
和凛一起
跑步喵! 来比赛吧~! |
| UR GACHA VOICE | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
| たくさん遊んだから、冷たいお水が気持ちいいにゃ | The cold water feels so good after all the fun we had. | 剛才玩得很盡興的關係,冰水喝起來好舒服喵。 | 열심히 놀았더니 차가운 물이 기분 좋다냥. | เพราะเล่นมาเต็มที่
พอได้น้ำเย็นๆ แล้วรู้สึกสดชื่นจังเมี้ยว |
因为玩了很久,感觉冷水更舒服了喵。 |
えへへ、冷たくて気持ちいいね〜
アピーリ
スタミナ
テクニック