星空凛/にゃああっ……!
< 星空凛
にゃああっ……! | Pom!☆ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2668 (3736) | 2058 (2882) | 2897 (4056) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | にゃああっ……! | JA | Pom!☆ | JA | にくきゅうタッチ♪ |
EN | Gahhhh! | EN | Bap! | EN | Toe-Bean Touch! |
ZHT | 喵啊啊……! | ZHT | 我摸!☆ | ZHT | 肉球摸摸♪ |
KO | 냐아앙…! | KO | Pom!☆ | KO | 발바닥 젤리 터치♪ |
TH | เมี้ยววว...! | TH | Pom!☆ | TH | สัมผัสอุ้งเท้าแมวเหมียว ♪ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 遊園地デート、行っくにゃ〜! | JA | 凛の秘密のコレクション |
EN | Time for an Amusement Park Date! | EN | Rin's Super Secret Collection |
ZHT | 去遊樂園約會喵~! | ZHT | 凜的秘密收藏 |
KO | 놀이공원에 데이트하러 가자냥~! | KO | 린의 비밀 컬렉션 |
TH | ไปเดตที่สวนสนุกล่ะเมี้ยว~! | TH | คอลเลกชันลับของริน |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
帰りに何か食べていかない?
この近くに凛の オススメのラーメン屋さんが あるんだ〜! |
Wanna get somethin' to eat on the way home? There's a ramen place nearby I super, super recommend! | 回去時要不要去吃點東西?
這附近有一家 凜很推薦的拉麵店喔~! |
집에 갈 때 뭐 좀 먹을까?
이 근처에 린이 추천하는 라면집이 있는데! |
ตอนกลับ
แวะไปกินอะไรกันไหม? แถวนี้มีร้านราเม็ง ที่รินอยากแนะนำด้วยนะ~! |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
遊園地に行きたいにゃ~。
凛、絶叫マシンに 乗りた~い! |
I wanna go to a theme park. I wanna ride the rides! | 好想去遊樂園喵~
凜想玩尖叫系設施~! |
놀이공원 가고 싶다냥~
린은 무서운 놀이기구 타고 싶어~! |
อยากไปสวนสนุกจังเมี้ยว~
รินอยากเล่น เครื่องเล่นผาดโผนจัง~! |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
凛が髪を伸ばしたら……
もっと女の子っぽく なれるかなぁ? |
Do you think if I grow my hair out, I'll look more girly? | 如果凜把頭髮留長……
會不會更像個女孩子呢? |
린이 머리를 기르면…
조금 더 여자다워질까? |
ถ้ารินไว้ผมยาว...
จะดูเป็นผู้หญิงกว่านี้ไหมนะ? |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
凛はステージの端っこから
みんなを見るのも大好き! ああ……一番近くで かよちんたちが輝いてるのを 見られるなんて、 最高だにゃ〜! |
I love looking out at the crowd from the very edge of the stage! Oh, best of all is getting to see Kayo-chin and everyone sparkling right next to me! | 凜也最喜歡從
舞台的兩側看著大家了! 啊……竟然能在最近的地方 看著花花她們發光發熱, 真是太棒了喵~! |
린은 무대 구석에서
멤버들을 보는 것도 좋아! 아~ 가장 가까이서 카요랑 다른 애들이 빛나는 모습을 볼 수 있다니 최고다냥~! |
รินชอบมองทุกคน
จากข้างเวทีมากเลย! เฮ้อ...ได้เห็นคาโยะจิน ที่เปล่งประกาย ในจุดที่ใกล้ที่สุดได้เนี่ย สุดยอดไปเลยเมี้ยว~! |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
にゃあっ……! 風がっ……! | Gahhh! The wind's so strong! | 喵……!風好大……! | 냐앙…! 바람이…! | เมี้ยว...! ลมมัน...! | |