星空凛/むにゃむにゃ……うへへ

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

4.png むにゃむにゃ……うへへ 4.png 僕らのLIVE 君とのLIFE
300052002.jpg awaken_300052002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1593 (2119) 1892 (2517) 1494 (1988)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA むにゃむにゃ……うへへ JA 僕らのLIVE 君とのLIFE JA 盛り上がっていこうにゃー♪
EN *Mumble* Hehehe... EN Bokura no LIVE Kimi to no LIFE EN Let's Get This Party Started
ZHT 呼嚕呼嚕……嗚嘿嘿 ZHT Bokura no LIVE Kimi to no LIFE ZHT 大家一起High起來喵~♪
KO 음냐음냐… 에헤헤. KO Bokura no LIVE Kimi to no LIFE KO 신나게 즐겨 보자냥~♪
TH งึมงำๆ... แหะๆ TH Bokura no LIVE Kimi to no LIFE TH มาสนุกให้เต็มที่กันเถอะเมี้ยว♪
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 美味しい夢 JA
EN A Delectable Dream EN
ZHT 美味的夢 ZHT
KO 맛있는 꿈 KO
TH ความฝันแสนอร่อย TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
うわ~ん、ネクタイ

上手く結べないにゃ~! かよちんやって~!

*Sob* I can't tie my tie right! Kayo-chin, come do it for me! 哇~

人家不會打領帶喵~! 花花幫我啦~!

으앙~ 넥타이를

못 매겠다냥~! 카요, 도와줘~!

เหวอ~

ผูกเนกไทไม่สวยเลยอะเมี้ยว~! คาโยะจินผูกให้หน่อยสิ~!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
ジャケットのぴらぴらが

気になってついつい いじっちゃう……あっ! と、取れちゃった……!

I can't help but play with the frilly bits of my jacket... Oh no! I-It came off! 每次看到外套上這個

飄來飄去的我都很在意, 忍不住就會一直去玩它…… 啊!掉、掉下來了……!

재킷의 하늘하늘한 부분이

신경 쓰여서 자꾸 만지게 돼…. 앗! 뜨, 뜯어졌어…!

ติดใจชายเสื้อริ้วๆ ของแจ็กเก็ต

เลยเผลอจับอยู่เรื่อยเลย... อ๊ะ! หละ หลุดออกมาแล้ว...!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
髪の毛伸ばさないのかって?

う~ん、そうだなぁ…… 長ければ色んな ヘアスタイルにできそう だけど、凛は今の髪型が 楽ちんで好きだにゃ~

Don't I wanna grow my hair? Hmm, I know you can style your hair lots of different ways if it's long, but I like how easy my hair is to deal with right now. 你問凜為什麼不把頭髮留長?

嗯~這個嘛…… 雖然留長可以弄成 各種不同的髮型, 可是現在這種髮型比較輕鬆, 凜比較喜歡喵~

머리를 기를 생각은 없냐고?

음~ 글쎄… 머리를 기르면 다양한 헤어스타일을 할 수 있겠지만 린은 지금 헤어스타일이 편해서 마음에 든다냥~

ไม่ไว้ผมยาวเหรอ?

อืม~ นั่นสินะ... ผมยาวทำได้หลายทรงก็จริง แต่รินชอบทรงผมตอนนี้ ง่ายๆ สบายๆ ดีน่ะเมี้ยว~

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ライブの時はとーっても

ドキドキするけど、 あなたと2人でいる時も ドキドキするんだ。 ライブじゃないのに…… なんでかな?

Live shows make my heart pound, but it also races when I'm alone with you. I'm not even on stage or anything. Why is that? LIVE的時候我總是

感到內心雀躍, 可是和你兩人獨處的時候, 心臟也會撲通撲通地狂跳呢。 明明又不是LIVE…… 到底是為什麼呢?

라이브를 할 때

정말 두근거리는데 너랑 둘이서 있을 때도 막 두근거려. 라이브도 아닌데… 왜 이럴까?

ตอนแสดงไลฟ์

ใจเต้นตึกตักสุดๆ ไปเลยล่ะ แต่ว่าตอนอยู่กับเธอสองคน ก็ใจเต้นเหมือนกัน ทำไมกันนะ? ทั้งๆ ที่ไม่ใช่ไลฟ์แท้ๆ...