朝香果林/うっ、また外れた……!
![]() |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
1708 (2272) | 1602 (2131) | 2029 (2699) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | うっ、また外れた……! | JA | 未来ハーモニー | JA | 瞳を開ければ見えてくる |
EN | Ugh, Missed Again! | EN | Mirai Harmony | EN | Open My Eyes and See |
ZHT | 嗚,又沒射中……! | ZHT | Mirai Harmony | ZHT | 只要睜開眼就能看見 |
KO | 윽, 또 빗나갔네…! | KO | Mirai Harmony | KO | 눈을 뜨면 보여 |
TH | うっ、また外れた……! | TH | 未来ハーモニー | TH | 瞳を開ければ見えてくる |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 撮影代はおいくら? | JA | |
EN | How Much to Shoot a Video? | EN | |
ZHT | 攝影費用是多少? | ZHT | |
KO | 촬영비는 얼마일까? | KO | |
TH | 撮影代はおいくら? | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
新しいことを始める、
知らない世界へ 踏み出すことは怖いわよね。 でもキミなら大丈夫。 しっかり目を開いて 進んで行って |
It's scary to try new things or step into unfamiliar worlds. But I know you can handle it. Just open your eyes and keep walking forward. | 開始做新的事情、
踏進未知的世界很可怕對吧? 不過你一定沒問題的, 好好地睜開眼睛向前邁進吧。 |
새로운 일을 시작하거나
낯선 세계에 뛰어드는 건 두렵지. 그래도 넌 할 수 있어. 눈을 똑바로 뜨고 나아가 봐. |
新しいことを始める、
知らない世界へ 踏み出すことは怖いわよね。 でもキミなら大丈夫。 しっかり目を開いて 進んで行って |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
制服みたいで
可愛いデザインでしょ? うふふっ、 同好会のみんなと お揃いなの。 たまには こういう衣装もいいわね♪ |
Isn't this design so cute? It's like a uniform. All of us in the School Idol Club have matching ones. It's nice to wear an outfit like this occasionally. | 這套服裝的設計很像制服,
很可愛對吧? 這和同好會大家的服裝 是同款式的喔, 偶爾穿這種服裝也不錯呢♪ |
교복 같은 디자인이라
예쁘지? 동호회 애들끼리 맞춘 거야. 가끔은 이런 의상도 좋네♪ |
制服みたいで
可愛いデザインでしょ? うふふっ、 同好会のみんなと お揃いなの。 たまには こういう衣装もいいわね♪ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
次のお休みの予定?
一日、 雑誌の撮影が入ってる…… なんてね。 嘘よ。忘れてないわ。 その日はキミとデートよね♪ |
My plans for my next day off? Well, I have a magazine photoshoot all day... Just kidding. I remember that we've got a date then! | 我下個假日的安排?
我一整天都要拍攝雜誌…… 開玩笑的。 騙你的啦,我沒有忘記喔, 那天要和你約會對吧♪ |
다음 휴일 일정?
하루 종일 잡지 촬영하는데…. 후후, 농담이야. 안 까먹었어. 그날은 너랑 데이트하는 날이잖아♪ |
次のお休みの予定?
一日、 雑誌の撮影が入ってる…… なんてね。 嘘よ。忘れてないわ。 その日はキミとデートよね♪ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
歌を聴いてくれる人
みんなを虜にして、 幸せな気分に浸らせる。 簡単なことではないけれど、 だからこそ燃えるわ! |
I'll turn everyone who listens to my songs into an adoring fan and shower them with happiness. It won't be easy, but that's why it gets me so excited! | 我想讓聽歌的人徹底迷上我,
並沉浸在幸福的氛圍裡。 雖然這不是簡單的事, 但是正因為如此, 才令人熱血沸騰喔! |
내 노래를 들어 주는
모든 사람의 마음을 사로잡고 행복에 젖게 만드는 것. 쉬운 일은 아니지만, 그래서 더더욱 도전하고 싶어! |
歌を聴いてくれる人
みんなを虜にして、 幸せな気分に浸らせる。 簡単なことではないけれど、 だからこそ燃えるわ! |
|