朝香果林/こっちも似合ってるかしら?

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

4.png こっちも似合ってるかしら? 4.png Colorful Dreams! Colorful Smiles!
402042007.jpg awaken_402042007.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2152 (2863) 1414 (1881) 2583 (3436)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA こっちも似合ってるかしら? JA Colorful Dreams! Colorful Smiles! JA 一緒に始めましょう?
EN Does This Suit Me Too? EN Colorful Dreams! Colorful Smiles! EN Shall We Start Together?
ZHT 這個也適合我嗎? ZHT Colorful Dreams! Colorful Smiles! ZHT 一起開始吧?
KO 이것도 잘 어울려? KO Colorful Dreams! Colorful Smiles! KO 같이 시작해 보자
TH แบบนี้ก็เหมาะไหมนะ? TH Colorful Dreams! Colorful Smiles! TH มาเริ่มด้วยกันไหม?
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 指先に魔法をかけて JA
EN Magic on Your Fingertips EN
ZHT 對指尖施加魔法 ZHT
KO 손끝에 마법을 걸어서 KO
TH ร่ายเวทมนต์ที่ปลายนิ้ว TH
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミと一緒に考えた衣装は、

どんな服よりも ピッタリ私に馴染むのよ

The costume we thought up together suits me more perfectly than all the other clothes out there. 和你一起設計的服裝

比任何衣服都要適合我喔。

너랑 같이 고안한 의상은

그 어떤 옷보다도 나한테 딱 어울려.

ชุดที่เลือกด้วยกันกับเธอ

เข้ากันกับฉัน มากกว่าชุดไหนๆ เลย

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
次のライブはどんな

テーマにしましょうか? オトナで刺激的…… じゃない方向に 行ってみる?

What should be the theme for our next show? Wanna try something...not quite mature and spicy? 下次的LIVE要採用

什麼樣的主題呢? 要選成熟又刺激…… 之外的方向試試看嗎?

다음 라이브 테마는

어떤 게 좋을까? 섹시하고 자극적… 이지 않은 스타일로 구상해 볼래?

จะใช้ธีมไหน

ในไลฟ์ครั้งถัดไปดีนะ? แบบผู้ใหญ่เซ็กซี่... ลองไปแนวอื่นดูบ้างดีไหม?

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あ、寝癖。違う違う、

私じゃなくてキミよ。 え、私にも付いてる? うそ! ちゃんと 直してきたはずなのに……!

Oh, bedhead. No, not me, you! What? Me too? No way! I'm sure I fixed it before I came here! 啊,頭髮都睡亂了。

不對不對,不是我而是你喔。 咦,我也是?騙人! 我有好好整理過的說……!

아, 머리 뻗쳤네.

아니, 나 말고 너. 뭐? 나도 뻗쳤다고? 말도 안 돼! 분명 고치고 왔는데…!

อ๊ะ ผมเป็ด

เปล่าๆ ไม่ใช่ผมฉัน ผมเธอต่างหาก เอ๊ะ ฉันก็ด้วยเหรอ? ไม่จริงน่า! ฉันน่าจะ จัดทรงผมไปแล้วแท้ๆ นะ...!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
私とのお出かけに

着る服を悩んでるの? キミの好きな服を 着ればいいのよ。 流行も重要だけど、 一番大事なのは キミの気持ち

You're mulling over what to wear when we go out together? Just wear what you like! Being on-trend is important, but what matters most is how you feel. 你在煩惱和我出門時

要穿什麼衣服嗎? 穿你喜歡的就好囉。 雖然配合流行很重要, 但最重要的還是你的想法喔。

나랑 놀러 갈 때 뭘 입을지

고민하는 거야? 네가 좋아하는 옷을 입으면 돼. 유행도 중요하지만 가장 중요한 건 네 마음이니까.

เลือกชุดที่จะใส่

ไปเที่ยวกับฉันไม่ได้เหรอ? ใส่ชุดที่เธอชอบออกมา ก็ได้แท้ๆ นะ แฟชันเป็นเรื่อง สำคัญก็จริง แต่สิ่งสำคัญที่สุดก็คือ ความรู้สึกของเธอนะ