東條希/いらっしゃ~い♪

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

1.png いらっしゃ~い♪ 1.png 甘夢導入♡はろうぃん
400073007.jpg awaken_400073007.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3117 (4364) 1595 (2233) 2537 (3552)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA いらっしゃ~い♪ JA 甘夢導入♡はろうぃん JA これであなたも共犯やね
EN Welcome! EN Sweet Dream Halloween EN Now You're My Accomplice!
ZHT 歡迎~♪ ZHT 開啟美夢♡萬聖節 ZHT 這樣你也是共犯了呢
KO 어서 와~♪ KO 달콤한 꿈속으로♡할로윈 KO 이제 너도 공범이야
TH いらっしゃ~い♪ TH 甘夢導入♡はろうぃん TH これであなたも共犯やね
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA ハロウィンパンの悩める魔法 JA 魔女の常識
EN Bewitching Halloween Pastries EN A Witch's Rules
ZHT 萬聖節麵包的煩惱魔法 ZHT 魔女的常識
KO 고민을 부르는 할로윈 빵의 마법 KO 마녀의 상식
TH ハロウィンパンの悩める魔法 TH 魔女の常識
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたのおかげで

素敵な衣装が完成したよ。 手伝ってない、って? やだなぁ、 好きなお菓子聞いたやん。 あの答えのおかげで 作れたんだよ

Thanks to you, this lovely costume is complete. ...You didn't help me? Come on, I asked what your favorite sweets are! I made this based on your answer! 多虧有你,

漂亮的服裝完成囉。 你說你沒幫忙? 討厭啦~ 我不是問過你喜歡的點心嗎? 多虧有你的回答, 才能完成這套服裝喔。

네 덕분에

멋진 의상이 완성됐어. 도와준 적 없다고? 아니야~ 어떤 과자를 좋아하냐고 물어봤었잖아. 그 대답 덕분에 만들 수 있었어.

あなたのおかげで

素敵な衣装が完成したよ。 手伝ってない、って? やだなぁ、 好きなお菓子聞いたやん。 あの答えのおかげで 作れたんだよ

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
トリックオアトリート!

お菓子をくれないと、 ウチを大好きになる魔法を かけちゃうよ♪

Trick or treat! If you don't give me candy, I'll cast a spell on you to make you fall in love with me! 不給糖就搗蛋!

不給我點心的話, 我就要對你施加 讓你深深喜歡上我的魔法喔♪

Trick or treat!

과자를 안 주면 나를 좋아하게 되는 마법을 걸어 버릴 거야♪

トリックオアトリート!

お菓子をくれないと、 ウチを大好きになる魔法を かけちゃうよ♪

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
可愛いあなたには、つい

意地悪したくなっちゃう♪ 次は何をしちゃおうかなぁ。 こちょこちょ? わしわし?

You're so cute, I just want to tease you. What shall I do to you next? Tickle you? 我忍不住就想欺負可愛的你♪

下次要對你做什麼呢? 要搔癢? 還是龍爪手?

넌 귀여워서 자꾸

장난치고 싶어져♪ 이번에는 어떤 장난을 칠까. 간질간질? 주물주물?

可愛いあなたには、つい

意地悪したくなっちゃう♪ 次は何をしちゃおうかなぁ。 こちょこちょ? わしわし?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
はい、両手から

こぼれるほどのキャラメルを プレゼント! 昨日買ったお菓子の 詰め合わせに入ってたんだ。 食べてくれると助かるな~

Okay, here's your present! Too many caramels to hold in two hands! These were in the assortment of candy I bought yesterday. You'll really be helping me out by eating them! 來,送你雙手捧也捧不住的牛奶糖!

這些是我昨天買的點心組合裡的牛奶糖, 如果你願意吃就太好了~

자, 두 손에서 쏟아질 만큼 캐러멜을 줄게!

어제 산 과자 세트에 들어 있었어. 네가 먹어 주면 참 고마울 텐데~

はい、両手から

こぼれるほどのキャラメルを プレゼント! 昨日買ったお菓子の 詰め合わせに入ってたんだ。 食べてくれると助かるな~

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
さぁ、いたずら魔女が満足するくらい

美味しいお菓子をちょうだい♪

Now, fill yourself with delicious candy until the tricky witch is satisfied! 來吧,

獻上能滿足惡作劇魔女的 美味點心吧♪

자, 장난꾸러기 마녀가

만족할 정도로 맛있는 과자를 줘♪

さぁ、いたずら魔女が満足するくらい

美味しいお菓子をちょうだい♪