東條希/星空の下で
< 東條希
星空の下で | スイートナイトパレード | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1950 (2730) | 2925 (4095) | 1625 (2275) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 星空の下で | JA | スイートナイトパレード | JA | 魔法に魅せられて |
EN | Beneath Starry Skies | EN | Sweet Night Parade | EN | Bewitched by Magic |
ZHT | 在星空下 | ZHT | 甜蜜夜間遊行 | ZHT | 沉醉於魔法之中 |
KO | 별빛 하늘 아래에서 | KO | 스위트 나이트 퍼레이드 | KO | 마법에 이끌려서 |
TH | ใต้ฟ้าพร่างดาว | TH | Sweet Night Parade | TH | จะทำให้หลงใหลในเวทมนตร์ |
ZHS | 星空之下 | ZHS | 甜蜜的夜间花车巡游 | ZHS | 沉醉于魔法之中 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 星空の下で | JA | トリックオアトリート♪ |
EN | Beneath Starry Skies | EN | Trick-Or-Treat |
ZHT | 在星空下 | ZHT | 不給糖就搗蛋♪ |
KO | 별빛 하늘 아래에서 | KO | Trick or treat♪ |
TH | ใต้ฟ้าพร่างดาว | TH | Trick or Treat♪ |
ZHS | 星空之下 | ZHS | 不给糖就捣乱♪ |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ハロウィン衣装って
だーいすき! 魔法が使えそうな 気がしてくるんだ♪ |
I love Halloween costumes! They make me feel like I can use magic! | 我最~喜歡萬聖節服裝了!
感覺自己好像能施展魔法♪ |
할로윈 의상은
정~말 좋아! 마법을 쓸 수 있을 것만 같거든♪ |
ชอบชุดฮาโลวีนมากเลย!
ทำให้รู้สึกเหมือนจะใช้ เวทมนตร์ได้เลยล่ะ♪ |
最喜欢
万圣节的衣服了! 仿佛自己 能够使用魔法♪ |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
一年中ハロウィン衣装
っていうのもいいんやない? だって、かわいいやん♪ |
I mean, can't we wear Halloween costumes all year? They're so cute and stuff! | 一整年都穿萬聖節服裝
應該也不錯吧? 因為很可愛嘛♪ |
일 년 내내 할로윈 의상을
입고 지내는 것도 좋지 않아? 이렇게 예쁜데 말야♪ |
ใส่ชุดฮาโลวีนทั้งปีไม่ดีเหรอ?
แหม ก็มันออกจะน่ารัก♪ |
要是全年都能穿
万圣节服装该有多好啊! 毕竟这么可爱♪ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
スクールアイドル情報が
ほしかったら、にこっちと 花陽ちゃんに聞いてみてね♪ |
If you want info on school idols, just ask Hanayo or Nico-chi. | 想知道學園偶像情報,
就去問問 香香跟小陽吧♪ |
스쿨 아이돌 정보를
얻고 싶으면 니코치랑 하나요에게 물어봐♪ |
ถ้าอยากรู้ข้อมูลสคูลไอดอลละก็
ลองถามนิโกจจิ ไม่ก็ฮานาโยะจังดูนะ♪ |
如果你想知道学园偶像的
事情,就去问 小香和小阳吧♪ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
絵里ちはアクセサリー作りが
得意なんだよ。 作ってもらったイヤリングは ウチの宝物♪ |
Eli-chi's really good at making accessories. The earrings she made for me are my treasure. | 繪里里很會做飾品喔。
她做給我的耳環 是我的寶物♪ |
에리치는 액세서리를
잘 만들어. 에리치가 만들어 준 귀걸이는 내 보물이야♪ |
เอริจิทำเครื่องประดับเก่งนะ
ต่างหูที่ทำมาให้ เป็นสมบัติล้ำค่าของฉันเลยล่ะ |
绘里里很会
做饰品呢。 她给咱做的耳环 是咱的宝物♪ |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
現実世界から離れて、二人でゆったり星を眺める。
うふふ、素敵やね♡ |
Away from the real world, leisurely
gazing up at the stars together.
|
遠離現實世界,兩人悠閒地眺望星空。
呵呵,好棒喔♡ |
현실을 벗어나서
둘이서 느긋하게 별을 바라보는 거야. 후후, 낭만적이다♡ |
ออกห่างจากโลกแห่งความเป็นจริง
แล้วไปดูดาวสบายๆ กันสองคน คิกๆ วิเศษไปเลยเนอะ |
远离现实世界,两人悠闲地眺望星空。
呵呵,好棒喔♡ |