松浦果南/いつでもオッケーだよ!
< 松浦果南
いつでもオッケーだよ! | モーモー♡ファームデイズ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1980 (2772) | 1860 (2604) | 2160 (3024) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | いつでもオッケーだよ! | JA | モーモー♡ファームデイズ | JA | みんな~あつまれ♡ |
EN | I'm Ready Anytime! | EN | Moo Moo Farm Days | EN | Come Together Everyone! |
ZHT | 隨時都OK喔! | ZHT | 哞哞農場時光♡ | ZHT | 各位~快來集合吧♡ |
KO | 언제든지 시작해! | KO | 음메음메♡목장 생활 | KO | 여기여기 모여라♡ |
TH | ไม่ว่าตอนไหนก็โอเคเสมอ! | TH | Moo Moo ♡ Farm Days | TH | ทุกคน~ มารวมตัวกันเร็ว♡ |
ZHS | 随时可以开始了! | ZHS | 哞哞♡牧场日 | ZHS | 各位~集合啦♡ |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 高めあえる関係 | JA | 全身全霊! |
EN | Bringing Out the Best | EN | With My Heart and Soul! |
ZHT | 彼此激勵的關係 | ZHT | 全力以赴! |
KO | 함께 발전하는 관계 | KO | 온 힘을 다해서! |
TH | ความสัมพันธ์ที่ส่งเสริมซึ่งกันและกัน | TH | เต็มที่ทั้งร่างกายและจิตใจ! |
ZHS | 互助互进的关系 | ZHS | 全心全意! |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今年の目標は、一歩一歩、
地道にがんばる! ゆっくりと、 でも確実に、前へ! |
My New Year's resolution is to work myself at a nice, steady pace! I'm going to push myself forward slowly but surely! | 今年的目標是
一步一腳印地努力! 要緩慢但踏實地向前邁進! |
올해 목표는 한 걸음씩
꾸준히 노력하기! 천천히, 그리고 확실하게 전진! |
เป้าหมายของปีนี้
คือตั้งใจจะพยายามไปทีละก้าว อย่างมั่นคง! ถึงจะค่อยๆ ไป แต่ก็จะมุ่งไปข้างหน้าแน่นอน! |
今年的目标要一步一步
努力实现! 哪怕速度再慢, 也要稳步向前! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
果林ちゃんとの特訓、
楽しかったな。 また一緒に練習したい! |
Helping Karin with that special fitness camp was really fun. I'd love to do it again sometime! | 跟小果林一起特訓真開心耶。
我還想再和她一起練習! |
카린이랑 특훈한 거
재미있었어. 또 같이 연습하고 싶다! |
การฝึกพิเศษของคารินจังสนุกจริงๆ
อยากซ้อมด้วยกันอีกจัง! |
与小果林的特训
真是太有意思啦。 真想再来一次! |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
冬のスキューバダイビング
って寒そうに見えるけど、 ドライスーツを着れば 全然平気。 すっごくあったかいんだよ |
Scuba diving in the winter might sound cold, but if you're wearing your drysuit, it's not cold at all. It's actually really warm. | 冬天進行水肺潛水時
看起來好像很冷的樣子, 但只要穿上潛水衣 就完全沒問題, 身體會超暖的喔。 |
겨울에 스쿠버 다이빙을
하면 추울 것 같지만 드라이 슈트를 입으면 아무렇지도 않아. 엄청 따뜻하거든. |
การดำน้ำลึกในฤดูหนาว
ดูเหมือนจะหนาวก็จริง แต่พอใส่สูทดำน้ำแล้วไม่เป็นไรเลย อุ่นมากๆ เลยนะ |
冬季的水肺潜水
看似寒冷, 其实只要穿上干式潜水服, 就一点也没问题, 反而特别暖和呢。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私は冬の海も好きだな。
水が澄んでて、 とってもクリアなんだ |
I love the sea in winter. The water is so calm and clear. | 我也喜歡冬天的大海。
因為海水會很清澈, 看起來非常乾淨呢。 |
난 겨울 바다도 좋아해.
물이 맑고 투명해서 멀리까지 잘 보이거든. |
ฉันชอบทะเลตอนหน้าหนาว
เหมือนกันนะ น้ำดูใสสะอาดมากเลยล่ะ |
我同样喜爱冬天的大海。
这个季节的海水清澈, 看上去透亮极了。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
成長を感じちゃうと、がんばれる気がするね! | Seeing the fruits of your labor totally makes you wanna keep trying harder, huh? | 只要感受到進步,我就能繼續努力下去呢! | 성장한 게 실감되면, 더 힘낼 수 있을 것 같아! | พอรู้สึกถึงการเติบโต
ก็รู้สึกว่าจะพยายามได้เลยเนอะ! |
感觉到自身的成长,就能继续努力! |