松浦果南/まいったなぁ

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

4.png まいったなぁ 4.png WATER BLUE NEW WORLD
401032005.jpg awaken_401032005.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2029 (2699) 1552 (2065) 2388 (3177)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA まいったなぁ JA WATER BLUE NEW WORLD JA 最高のトキメキを
EN Bleh, Fine EN WATER BLUE NEW WORLD EN The Perfect Thrill
ZHT 真傷腦筋呢 ZHT WATER BLUE NEW WORLD ZHT 給你前所未有的心動感覺
KO 이거 난감하네 KO WATER BLUE NEW WORLD KO 최고의 두근거림을
TH ลำบากใจจัง TH WATER BLUE NEW WORLD TH ใจเต้นสุดๆ
ZHS 真糟糕 ZHS 湛蓝新世界 ZHS 给你前所未有的心动感觉
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 流星群がやってくる JA
EN Incoming Meteor Shower EN
ZHT 流星雨來臨 ZHT
KO 유성군이 온다 KO
TH ฝนดาวตกกำลังจะมาล่ะ TH
ZHS 流星雨将至 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この広い世界を泳いで渡る。

その勇気を、Aqoursの みんなにもらったんだ

I'll swim all across this vast world. Everyone in Aqours gave me the courage to do that. 我能夠在這個

廣大的世界裡穿梭, 是因為Aqours的大家 給了我勇氣喔。

이 넓은 세상을

헤엄쳐 건널 용기를 Aqours 멤버들에게 받았어.

ความกล้าที่จะว่ายน้ำ

ข้ามผ่านโลกอันกว้างใหญ่นี้ ฉันได้รับมาจากทุกคน ใน Aqours น่ะ

是Aqours的成员们

为我带来了游泳穿越 这个广阔世界的勇气。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
旅には

出会いと別れがつきもの。 一期一会の出会いを 大事にしたいね

Encounters and farewells are a necessary part of travel. I want to treasure those chance meetings, y'know? 旅行總是伴隨著相遇和別離,

我真想好好珍惜這種 一生僅有一次的邂逅呢。

여행에는 만남과

이별이 따르는 법이야. 그 만남 하나하나를 소중히 여기고 싶어.

การเดินทางมาพร้อมกับ

การพบเจอและจากลา ฉันอยากจะให้ความสำคัญ กับการพบเจอที่มีเพียง ครั้งเดียวในชีวิตนะ

旅行

少不了相逢与离别。 希望能够珍惜 千载一遇的相逢。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
冬の街は光があふれてる。

こうして歩いてるだけでも、 気分が上がるねー

The city is brimming with light in the winter. Just walking through it like this puts a spring in my step! 冬季的街道充滿著光芒,

光是像這樣走在街上, 心情就很雀躍呢~

겨울 길거리는 빛이 넘쳐나서

이렇게 걷기만 해도 기분이 좋아져~

เมืองตอนหน้าหนาว

เต็มไปด้วยแสงสว่างไสว แค่เดินเล่นแบบนี้ ก็รู้สึกตื่นเต้นแล้วเนอะ

冬天的街道流光溢彩。

光是漫步街头, 足以让人心情愉悦。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
街の景色がいつもより

素敵に見えるのは、 キミと一緒に見てるから、 かもしれないね

Maybe it's because I'm watching it here with you, but the cityscape looks even more beautiful than usual. 街道的景色之所以看起來

比平時還要漂亮, 說不定是因為 跟你一起欣賞的緣故呢。

거리 풍경이 평소보다

근사해 보이는 건 너랑 같이 보고 있어서 그런 걸지도 모르겠네.

ที่ฉันรู้สึกว่าภาพทิวทัศน์

ของเมืองงดงามกว่าทุกที อาจจะเป็นเพราะ ว่าดูด้วยกันกับเธอก็ได้นะ

之所以街景看上去

比以往更显迷人, 或许是因为 有你一同欣赏的缘故。