松浦果南/キミは、どこから来たのかな?

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

1.png キミは、どこから来たのかな? 1.png HAPPY PARTY TRAIN
201032002.jpg awaken_201032002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1621 (2156) 2258 (3004) 1910 (2541)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA キミは、どこから来たのかな? JA HAPPY PARTY TRAIN JA きっとなにかが待ってるね
EN Where Did You Come From? EN HAPPY PARTY TRAIN EN Something Must Be Waiting
ZHT 你是從哪裡來的呢? ZHT HAPPY PARTY TRAIN ZHT 一定在等待著什麼呢
KO 넌 어디서 왔니? KO HAPPY PARTY TRAIN KO 무언가가 기다리고 있을 거야
TH เธอมาจากที่ไหนกันนะ? TH HAPPY PARTY TRAIN TH จะต้องรออะไรอยู่แน่ๆ
ZHS 你是从哪里来的呀? ZHS 欢乐派对列车 ZHS 一定有什么等在前方
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 自然がいっぱい!? JA
EN So Much Nature! EN
ZHT 到處充滿了大自然的驚喜!? ZHT
KO 자연이 가득?! KO
TH ธรรมชาติเต็มไปหมด!? TH
ZHS 无处不在的自然风光?! ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
出発進行!

振り落とされないようにね!

All aboard! Be careful not to fall off! 出發前進!

小心別被甩下去囉!

전진 앞으로!

떨어지지 않게 조심해!

ออกเดินทางต่อ!

ระวังอย่าตกขบวนล่ะ

准备出发!

当心别被甩掉哦!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装を着ると、

曜が制服好きな気持ち、 ちょっとわかるんだよね

Wearing this costume, I can kind of see why You likes uniforms. 一穿上這套服裝,

我就能稍微理解 曜喜歡制服的心情了呢。

이 의상을 입으면

요우가 유니폼을 좋아하는 마음이 조금 이해가 가.

พอใส่ชุดนี้แล้วก็เริ่มจะเข้าใจ

ที่โยชอบเครื่องแบบแล้วล่ะ

穿上这套衣服,

我似乎理解了曜 对于制服的钟爱。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
コンビニの新作スイーツ、

見に行かない? 一緒に買おうよ

Wanna come with me and check out the new convenience store sweets? Let's buy some together. 要不要去看看

超商的新甜點呢? 我們一起買來吃吧。

편의점에 들어온

디저트 신제품 보러 갈래? 같이 사자.

ไปดูของหวานที่เพิ่งออกใหม่

ที่ร้านสะดวกซื้อกันไหม? ไปซื้อด้วยกันเถอะ

要不要一起去看

便利店新推出的甜点? 我们一起去买吧。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
家の中でも耳を澄ますと、

波の音が聞こえてくるんだ。 それを聞くと安心するの

If I listen carefully, I can hear the sounds of the waves even in my home. Hearing them relaxes me. 即使在家裡,

只要豎起耳朵 也能聽見海浪聲喔。 聽著那聲音我就能 感到安心呢。

집 안에서도

귀를 기울이면 파도 소리가 들려와. 그걸 들으면 마음이 편안해져.

พอล้างหูตอนที่อยู่ที่บ้าน

ก็ได้ยินเสียงคลื่นทะเลล่ะ พอฟังเสียงนั้นแล้วสบายใจจัง

在家中侧耳聆听,

同样能听到海浪声。 这声音让我无比安心。