松浦果南/綺麗に色づいてるね
綺麗に色づいてるね | Autumn Colors | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3493 (4891) | 1462 (2047) | 3168 (4436) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 綺麗に色づいてるね | JA | Autumn Colors | JA | Fall in love |
EN | They're Such Beautiful Colors Now | EN | Autumn Colors | EN | Fall in Love |
ZHT | 染上美麗的顏色了呢 | ZHT | 秋季色彩 | ZHT | 墜入愛河 |
KO | 곱게 물들었네 | KO | Autumn Colors | KO | Fall in love |
TH | เปลี่ยนสีแล้วสวยเลยเนอะ | TH | Autumn Colors | TH | Fall in love |
ZHS | 染上了秋天的颜色呢。 | ZHS | 秋季色彩 | ZHS | 坠入爱河 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | キミと紅葉狩り | JA | 紅葉みたいに |
EN | Admiring Fall Leaves with You | EN | Like the Leaves of Fall |
ZHT | 和你一起賞楓 | ZHT | 像楓葉一樣 |
KO | 너와 함께하는 단풍 구경 | KO | 단풍잎처럼 |
TH | ชมใบไม้เปลี่ยนสีกับเธอ | TH | เหมือนกับใบเมเปิ้ล |
ZHS | 与你共赏红叶 | ZHS | 如红叶一般 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今回の衣装は、
しっとりとした 大人な雰囲気だから、 ダンスや立ち振る舞いも 衣装に合わせてみようかな |
My costume this time around has a soft and mature feel to it, so maybe I'll make the choreography and my demeanor match it. | 這次的服裝帶有
成熟、穩重的感覺, 因此我在想舞蹈和言行舉止 是不是也要配合服裝呢? |
이번 의상은
차분하고 어른스러운 스타일이니까 댄스랑 몸가짐도 의상에 맞춰 볼까? |
เพราะว่าชุดคราวนี้
มีดูเป็นผู้ใหญ่ที่นิ่ง ๆ ฉันครวรลองปรับท่าเต้น กับท่าทางให้เข้ากับชุดไหมนะ |
这次的服装
采用了稳重、 成熟的风格, 舞蹈和举手投足间的动作 应该也要迎合服装才行。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
紅葉がモチーフのドレスって
素敵だよね。 早くライブをして いろんな人に 見てもらいたいな |
A dress with a fall-leaf theme is lovely, don't you think? I can't wait to perform a live show in it and have lots of people see it. | 以楓葉為主題的洋裝
很漂亮對吧? 我真想趕快舉辦LIVE, 好讓更多人看見這件洋裝呢。 |
단풍잎을 본뜬
드레스가 예쁘지? 빨리 라이브에서 많은 사람들에게 보여 주고 싶어. |
ชุดเดรสที่ใช้ใบเมเปิ้ล
มาเป็นอิมเมจเนี่ย วิเศษมากเลยเนอะ อยากแสดงไลฟ์ให้ผู้คน มากมายได้เห็นเร็วๆ จัง |
红叶主题的礼裙
真是太美了。 好想赶紧举办演唱会, 让更多的人 看到呢。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今から練習中の
鞠莉とダイヤに差し入れを 持って行くんだけど、 キミも一緒にどう? |
I'm going to bring some snacks for Mari and Dia since they're in the middle of practice right now. Do you want to join me? | 我現在要拿慰勞品去給
正在練習的鞠莉跟黛雅, 你要不要也一起去? |
마리랑 다이아가
지금 연습 중이라 간식 가져갈 건데, 너도 같이 갈래? |
กำลังจะเอาของฝาก
ไปให้มาริกับไดยะ ที่กำลังซ้อมกันอยู่น่ะ เธอจะไปด้วยกันไหม? |
我正打算为
忙着训练的鞠莉和黛雅 送去慰问品, 你要不要一起来? |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
練習してると、
ついつい時間が経つのを 忘れちゃうんだよね |
I forget about how much time passes when I'm practicing. | 一旦開始練習,
就會不小心忘了時間呢。 |
연습하다 보면
무심코 시간이 지나는 걸 잊어버리는 것 같아. |
พอซ้อมๆ อยู่ก็ลืมเวลา
ไปซะสนิทเลยล่ะเนอะ |
训练的时候,
总会在不知不觉中 忘记时间流逝。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
紅葉、綺麗だね。ずっと眺めていられそう | The colored leaves of fall are beautiful.
I could gaze upon them forever. |
楓葉真漂亮,感覺我可以一直盯著看呢。 | 단풍이 참 예쁘다.
계속 보고 있어도 안 질릴 것 같아. |
ใบไม้เปลี่ยนสีเนี่ย
สวยดีเนอะ รู้สึกว่าจะดูได้ไม่เบื่อเลยล่ะ |
红叶好美啊。真想永远看下去。 |