桜内梨子/こ、こっちに向かってきてる!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

1.png こ、こっちに向かってきてる! 1.png 恋になりたいAQUARIUM
401022002.jpg awaken_401022002.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1533 (2039) 979 (1303) 1746 (2323)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA こ、こっちに向かってきてる! JA 恋になりたいAQUARIUM JA 一緒にぷかぷか
EN She's C-Coming This Way! EN Koini Naritai AQUARIUM EN Bubbly Bubbles with You
ZHT 朝、朝這邊過來了! ZHT Koini Naritai AQUARIUM ZHT 一起漂浮
KO 이, 이쪽으로 오고 있어! KO Koini Naritai AQUARIUM KO 함께 둥실둥실
TH หะ หันมาทางนี้ด้วยล่ะ! TH Koini Naritai AQUARIUM TH ล่องลอยบนน้ำไปด้วยกัน
ZHS 她、她在向我们靠近! ZHS 想在水族馆恋爱 ZHS 一起水中游
Side Episode 1 Side Episode 2
JA いつもそばに元気な子! JA
EN A World of Fun by My Side EN
ZHT 總是在身邊的活力女孩! ZHT
KO 활발한 애들과 늘 함께! KO
TH เด็กร่าเริงที่อยู่เคียงข้างเสมอ! TH
ZHS 时刻陪伴左右的活力女孩! ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
この衣装、お魚を

イメージしてるんだけど わかるかな? ヒレみたいな リボンがかわいいでしょ?

Can you tell that this costume is based on a fish? The fin-like ribbon is pretty cute, huh? 你有看出這套服裝

是以魚為形象設計的嗎? 模仿魚鰭的緞帶很可愛對吧?

이 의상은

물고기가 모티브인데, 알아보겠어? 리본이 지느러미 같아서 귀엽지?

ชุดนี้ใช้อิมเมจเป็นปลาล่ะ

ดูออกรึเปล่านะ? โบว์ที่เหมือนครีบปลา ก็น่ารักดีใช่ไหมล่ะ?

这件衣服的

主题是鱼儿。 看得出来吗? 好像鱼鳍一样的 丝带是不是很可爱?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
夢みたいな衣装を着て、

夢みたいな ライブがしたいな♪

I wanna perform a dreamy live show while wearing a dreamy costume. 好想穿著夢幻般的服裝,

辦一場夢幻般的LIVE喔♪

꿈같은 의상을 입고

꿈같은 라이브를 하고 싶어♪

อยากใส่ชุดที่เหมือนฝัน

แสดงไลฟ์ที่เหมือนฝันจัง!

真想穿上如梦似幻的衣服,

来一场如梦似幻的 演唱会♪

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
新しい曲を考えたんだけど、

聞いてくれる?

Could you listen to the new song I came up with? 我想了一首新曲子,

你願意聽聽嗎?

신곡을 생각해 봤는데

한번 들어 볼래?

คิดเพลงใหม่มาล่ะ

ช่วยฟังหน่อยได้ไหม?

我在创作新歌,

你愿意听吗?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたと一緒だと、

次から次へと 曲のイメージが湧いてくるの

Ideas for new songs keep coming out from every direction whenever I'm with you. 只要跟你在一起,

作曲的靈感就會不斷湧現呢。

너랑 같이 있으면

악상이 끊임없이 떠올라.

พออยู่กับเธอ

อิมเมจของเพลงก็หลั่งไหล ออกเรื่อยๆ เลยล่ะ

和你在一起,

歌曲的灵感 接二连三地涌现出来。