桜内梨子/ふふ、分かる?

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

1.png ふふ、分かる? 1.png 色鮮やか☆新春
401023004.jpg awaken_401023004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2900 (4060) 1667 (2334) 2682 (3755)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ふふ、分かる? JA 色鮮やか☆新春 JA 今年の抱負を書いてみよう♪
EN *Giggle* Do You Know Why? EN Resplendent New Year EN Let's Write Our Resolutions
ZHT 呵呵,看得出來嗎? ZHT 繽紛☆新春 ZHT 試著寫下今年的抱負吧♪
KO 후훗, 그렇게 보여? KO 산뜻한☆새해 KO 올해의 포부를 적어 보자♪
TH คิกๆ รู้ด้วยเหรอ? TH สีสันสดใส☆รับปีใหม่ TH ลองเขียนเป้าหมายปีนี้ดีกว่า♪
ZHS 哈哈,被你猜到了? ZHS 炫彩☆新春 ZHS 写下今年的抱负吧♪
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 弾む音、弾む心 JA 新年のごあいさつ♪
EN Leaping Notes, Leaping Heart EN New Year's Greetings
ZHT 雀躍的琴音,雀躍的心 ZHT 新年祝賀♪
KO 들뜨는 소리, 들뜨는 마음 KO 새해 인사♪
TH เสียงที่บรรเลง ใจที่มีชีวิตชีวา TH คำทักทายวันปีใหม่♪
ZHS 律动的音节与心灵 ZHS 新年问候♪
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
和服って華やかで大好き♪

ダイヤさんに お琴を習ってみようかな?

I love how lavish Japanese fashion is. Perhaps I should ask Dia to teach me how to play the koto. 我很喜歡和服的華麗感喔♪

我要不要請黛雅學姐 教我彈古琴看看呢?

전통복은 화사해서

참 좋아♪ 다이아한테 거문고를 배워 볼까?

ชุดญี่ปุ่นเนี่ยสดใสดี

ฉันชอบมากเลย♪ ลองเรียนโกโตะ จากคุณไดยะดีไหมนะ?

我非常喜欢华美的和服♪

要不要 去向黛雅学琴呢?

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
私がみんなに

支えてもらっているように、 私もみんなを 支えていきたい!

I want to support everyone, just like how all of them have supported me! 就像大家支持著我一樣,

我也想成為大家的支柱!

내가 다른 사람들에게

도움을 받고 있는 것처럼 나도 다른 사람에게 힘이 되어 주고 싶어!

ฉันอยากสนับสนุนทุกคน เหมือนที่ทุกคนสนับสนุนฉันนะ! 就像大家

都在支持着我一样, 我也希望 能成为大家的支柱!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
連弾は自分の音と

相手の音をしっかりと 聴く必要があるから、 すごく勉強になるの

Playing a duet is a great learning experience, as you need to listen closely to the notes you and your partner play. 聯彈時需要仔細傾聽

自己和對方的琴音, 這能讓人學到很多呢。

연탄은 내 소리와

상대방의 소리를 잘 들어야 해서 연습에 도움이 많이 돼.

เพราะเวลาเล่นเปียโนสี่มือ

เราต้องตั้งใจฟังเสียงบรรเลง ของตัวเองและอีกฝ่าย ทำให้เรียนรู้ได้มากเลยล่ะ

四手联弹需要

用心聆听自己 与对方的旋律, 让我受益匪浅。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
よかったら、

一緒にピアノを弾かない? 私にとって、あなたとの 連弾は大切な時間なの

Why don't we play some piano together? The time I spend playing duets with you is really precious to me. 不嫌棄的話,

要不要和我一起彈鋼琴? 對我來說,和你的聯彈 是很寶貴的時光喔。

혹시 괜찮으면

같이 피아노 칠래? 너랑 연탄을 하는 시간은 나에게 소중하거든.

ถ้าไม่รังเกียจ

มาเล่นเปียโนด้วยกันไหม? สำหรับฉันแล้ว เวลาได้เล่นเปียโนสี่มือกับเธอ คือช่วงเวลาที่สำคัญนะ

如果你方便,

可以和我一起弹钢琴吗? 对我来说,与你 四手联弹的时光弥足珍贵。

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
アキバも内浦も、私にとってすごく大切な場所だから Both Akihabara and Uchiura are places that I hold very dear. 對我來說,秋葉原和內浦都是非常重要的歸宿。 아키하바라도 우치우라도 내게는 정말 소중한 곳이거든. เพราะสำหรับฉันแล้ว

ทั้งอากิบะ ทั้งอุจิอุระ คือสถานที่แสนสำคัญมากนี่นา

对我来说,秋叶原和内浦都非常重要。