桜内梨子/好きって言ってたでしょ?

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

2.png 好きって言ってたでしょ? 2.png Fairy Concert
201023003.jpg awaken_201023003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3550 (4970) 1597 (2236) 3727 (5218)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 好きって言ってたでしょ? JA Fairy Concert JA ほら、こっちにきて
EN You mentioned you liked it, no? EN A Fairy Concert EN Come, over here.
ZHT 你說過你喜歡這首曲子對吧? ZHT 夢幻演唱會 ZHT 來,過來這邊
KO 좋아한다고 했었잖아? KO Fairy Concert KO 자, 이리 와
TH 好きって言ってたでしょ? TH Fairy Concert TH ほら、こっちにきて
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 街角ピアノ JA 朽ち果てのまどろみ
EN A Street Corner Piano EN The Slumber of the Forgotten Ancients
ZHT 街角的鋼琴 ZHT 不復存在的假寐
KO 길거리 피아노 KO 감미로운 안식
TH 街角ピアノ TH 朽ち果てのまどろみ
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
こんな素敵な衣装で

ライブができるなんて、 嬉しいな。 精一杯歌うから、見ていてね

I'm so glad I can wear such a lovely costume to perform in. I'll sing my heart out today, so do please be sure to watch. 我很高興能穿著

這麼漂亮的服裝辦LIVE。 我會盡全力歌唱的, 你要好好看著我喔。

이렇게 멋진 의상을 입고

라이브 할 수 있어서 행복해. 최선을 다해서 노래할 테니까 지켜봐 줘.

こんな素敵な衣装で

ライブができるなんて、 嬉しいな。 精一杯歌うから、見ていてね

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
森林浴って、

リラックスできてよさそう。 今度、 一緒に体験してみない?

Walking through the woods is so relaxing. Would you care to join me next time? 森林浴可以讓人身心放鬆,

感覺好像不錯。 下次要不要一起去體驗?

삼림욕은 몸과 마음을

편하게 만들어 줘서 좋을 것 같아. 언제 한번 같이 하러 가 볼래?

森林浴って、

リラックスできてよさそう。 今度、 一緒に体験してみない?

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
この間

ストリートピアノの動画を 観たの。 素晴らしい演奏でね、 もしあの場にいたらって、 つい想像しちゃったわ

I watched a video of a street piano performance the other today. The music was so lovely I couldn't help but imagine me performing on such a street corner. 我之前看了

有人彈奏公共鋼琴的影片。 那個人彈得非常好, 讓我不禁想像了一下 若我當時在場, 會有什麼樣的感受。

얼마 전에 길거리 피아노

연주 동영상을 봤는데, 연주가 너무 멋져서 나도 만약 그 자리에 있었더라면 하고 무심코 상상했어.

この間

ストリートピアノの動画を 観たの。 素晴らしい演奏でね、 もしあの場にいたらって、 つい想像しちゃったわ

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
え、今度

ピアノを聴かせてほしい? ふふ、今度と言わず、 今からでも聴かせてあげるよ

Oh, you'd like to hear me play sometime? *Giggle* Please, none of that "sometime" business. I'd be more than happy to play for you right now. 咦,

你希望我下次彈鋼琴給你聽? 呵呵,不用等到下次, 我現在就可以彈給你聽喔。

어, 다음에 피아노 연주를

들려달라고? 후후, 다음이 아니라 지금 당장이라도 들려줄 수 있는데.

え、今度

ピアノを聴かせてほしい? ふふ、今度と言わず、 今からでも聴かせてあげるよ

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
こういう場所で弾くのも新鮮で楽しい……♪ What a new experience to play the piano here. How fun! 在這種地方彈鋼琴也很新鮮有趣……♪ 이런 데서 연주하는 것도 신선하고 재미있네…♪ こういう場所で弾くのも新鮮で楽しい……♪