桜内梨子/迷いのない澄んだ旋律
< 桜内梨子
迷いのない澄んだ旋律 | プレリュードブロッサム | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1987 (2782) | 2650 (3710) | 1987 (2782) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 迷いのない澄んだ旋律 | JA | プレリュードブロッサム | JA | 輝けるその一瞬を |
EN | A Clear, Unwavering Melody | EN | Blossom Prelude | EN | The Moment We Shine |
ZHT | 毫無迷惘的清澈旋律 | ZHT | 花開的序曲 | ZHT | 綻放光芒的瞬間 |
KO | 막힘없고 맑은 선율 | KO | 프렐류드 블로섬 | KO | 빛나는 그 순간을 |
TH | ทำนองสดใสไร้ความลังเล | TH | Prelude Blossom | TH | เปล่งประกายในชั่วพริบตานั้น |
ZHS | 毫无迷惘的清澈旋律 | ZHS | 花开的序曲 | ZHS | 绽放光芒的瞬间 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 静かな情熱 | JA | 花の乙女 |
EN | A Quiet Passion | EN | Floral Maiden |
ZHT | 靜謐的熱情 | ZHT | 花之少女 |
KO | 조용한 열정 | KO | 꽃의 소녀 |
TH | ความเร่าร้อนที่สงบเงียบ | TH | สาวน้อยแห่งดอกไม้ |
ZHS | 静谧的热情 | ZHS | 花之少女 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
本当に私が花に見えるなら、
どんな花なのか ちょっと気になるかも…… |
If I really do look like a flower, I can't help but wonder what kind of flower that might be. | 如果我真的很像一朵花的話,
我有點好奇自己會是朵 什麼樣的花呢…… |
내가 정말 꽃처럼 보인다면
어떤 꽃일지 조금 궁금하네…. |
ถ้าเปรียบฉันเป็นดอกไม้ละก็
อยากรู้เหมือนกัน ว่าจะเป็นดอกไม้แบบไหน... |
如果我真的很像一朵花的话,
我有点好奇自己会是朵 什么样的花呢…… |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
髪の毛がいつもと違う?
……カールさせたら可愛い って、あなたが言ったのよ? |
My hair looks different than normal? You were the one who said I'd look cute if I curled it, remember? | 我的髮型跟平常不一樣?
是你說過燙捲的話就會 很可愛的喔……? |
머리카락이 평소와 다르다고?
…컬을 넣으면 예쁠 것 같다고 네가 전에 말했잖아. |
ทรงผมไม่เหมือนทุกทีงั้นเหรอ?
...เธอเป็นคนพูดเองนะ ว่าถ้าดัดลอนแล้วจะน่ารักน่ะ? |
我的发型跟平常不一样?
是你说过烫卷的话就会 很可爱的哦……? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
色とりどりの花は、
見ているだけで 気分が盛り上がるわね♪ |
Just the sight of colorful flowers energizes me! | 只要看著五顏六色的花朵,
情緒就會高漲起來呢♪ |
화사한 꽃들은
보기만 해도 기분 좋아져♪ |
ดอกไม้หลากสีสันเนี่ย
แค่มองก็คึกคักขึ้นมาเลยเนอะ♪ |
只要看着五颜六色的花朵,
心情就会激动起来呢♪ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
小さい頃から大好きなピアノ
これのおかげでAqoursの みんなの力になれる 続けていてよかったわ |
I've loved playing the piano ever since I was small. And now, I'm able to use my passion to support all of Aqours. I'm glad I stuck with it. | 我從小就很喜歡鋼琴,
也是多虧如此才能幫得上 Aqours的大家。 真慶幸我沒有放棄學鋼琴呢。 |
어릴 때부터 피아노를
좋아한 덕분에 Aqours 멤버들에게 도움이 될 수 있어. 꾸준히 하길 잘한 것 같아. |
ฉันดีใจนะ
ที่เปียโนที่ฉันรักมาตั้งแต่เด็ก เป็นกำลังให้กับ Aqours เรื่อยมา |
我从小就很喜欢钢琴,
也是多亏如此才能帮得上 Aqours的大家。 真庆幸我没有放弃学钢琴呢。 |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
Aqoursのためにも、そして私のためにも。
最高の曲にしたい…… |
I want to make this an incredible song. For Aqours, and for myself. | 我想作出最完美的曲子……
為了Aqours,也為了我自己。 |
Aqours를 위해서도 그리고 나를 위해서도
최고의 곡으로 완성할래… |
ฉันอยากทำเพลงที่ดีที่สุด
เพื่อ Aqours และเพื่อตัวฉันเอง... |
我想作出最完美的曲子……
为了Aqours,也为了我自己。 |