桜坂しずく/「月の世界」へとご案内
「月の世界」へとご案内 | 十五夜の月うさぎ | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3010 (4214) | 1610 (2254) | 2380 (3332) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 「月の世界」へとご案内 | JA | 十五夜の月うさぎ | JA | 月が綺麗ですね |
EN | Welcome to the Moon World | EN | Harvest Moon Rabbit | EN | The Moon Is Beautiful |
ZHT | 帶領你到「月世界」 | ZHT | 中秋夜的月兔 | ZHT | 月色真美呢 |
KO | "달나라"로 안내할게요 | KO | 보름달과 옥토끼 | KO | 달이 아름답네요 |
TH | ขอนำทางสู่ "โลกดวงจันทร์" | TH | กระต่ายบนดวงจันทร์ในคืนไหว้พระจันทร์ | TH | ดวงจันทร์สวยจังนะคะ |
ZHS | 带领你到「月世界」 | ZHS | 中秋夜的月兔 | ZHS | 月色真美呢 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 打ち明けられないこの思い | JA | さようなら、私の愛した人 |
EN | Feelings I Can't Open Up About | EN | Farewell, the One I Loved |
ZHT | 這份無法坦白的感受 | ZHT | 再見了,我曾經深愛的人 |
KO | 말할 수 없는 이 마음 | KO | 잘 있어요, 내 사랑 |
TH | ความรู้สึกนี้ที่ไม่สามารถเปิดเผยออกไปได้ | TH | ลาก่อน คุณผู้เป็นที่รัก |
ZHS | 这份无法坦白的感受 | ZHS | 再见了,我曾经深爱的人 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
このウサ耳を見たら、
想像力が刺激されちゃって。 このスクールアイドルの 設定をノートにいっぱい 書いちゃいました! |
These rabbit ears stimulated my imagination. I filled up this notebook with a whole school idol character profile! | 一看到這對兔耳,
就刺激到了我的想像力。 我在筆記本上寫滿了 這種學園偶像的設定囉! |
이 토끼 귀를 봤더니
상상력을 자극받아서 이 스쿨 아이돌의 설정을 노트에 잔뜩 적어 버렸어요! |
พอมองหูกระต่ายนี่แล้ว
พลังจินตนาการก็ถูกกระตุ้นสุดๆ เลยเขียนเซ็ตติ้งของสคูลไอดอลแบบนี้ ลงในสมุดเยอะแยะเลยค่ะ! |
一看到这对兔耳,
就刺激到了我的想象力。 我在笔记本上 写满了这种 学园偶像的设定啦! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
演じたいイメージが
いっぱいありすぎて、 ひとつに決められません…… 先輩の意見を 聞かせてくれませんか? |
I've got way too many angles I want to portray that I can't decide on just one. Do you mind giving me your opinion? | 因為有太多想飾演的形象了,
我沒辦法挑選出一個來…… 我可以請教前輩的意見嗎? |
연기하고 싶은 이미지가
너무나도 많아서 하나만 정할 수가 없어요…. 선배의 의견을 들려주실래요? |
บทที่อยากแสดงมีเยอะเกินไป
จนตัดสินใจเลือกสักอย่างไม่ได้สักที... ขอฟังความเห็นของรุ่นพี่หน่อยได้ไหมคะ? |
因为有太多想饰演的形象了,
我没办法 挑选出一个来…… 我可以 请教学姐的意见吗? |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
小さな成果を
ひとつひとつ積み重ねて、 素敵なステージを 作れるようにがんばります! |
I'm going to keep producing small results, build upon them, and do my best to come up with an amazing performance! | 我會不斷累積
每一個小小的成果, 努力打造出美好的舞台! |
작은 성과를
차곡차곡 쌓아 올려서 멋진 무대를 만들도록 노력할게요! |
จะพยายามเต็มที่
เพื่อให้เป็นเวทีที่แสนวิเศษ โดยค่อยๆ สะสมความสำเร็จเล็กๆ น้อยๆ ไปทีละนิดค่ะ! |
我会不断累积
每一个小小的成果, 努力打造出 美好的舞台! |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
先輩はおだんご、
何が好きですか? 私は断然、くるみあんを おすすめします♪ |
What type of dango dumplings do you like? I wholeheartedly recommend walnut paste flavor! | 前輩喜歡什麼口味的糰子呢?
我推薦的口味當然是核桃泥♪ |
선배는 어떤 경단을
좋아하세요? 저는 누가 뭐래도 호두 앙금을 추천해요♪ |
รุ่นพี่ชอบขนมดังโงะแบบไหนเหรอคะ?
ฉันแนะนำวอลนัทกวนสุดๆ เลยล่ะค่ะ♪ |
学姐喜欢
什么口味的团子呢? 我推荐的口味 当然是核桃泥♪ |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたをお待ちしていました
……ようこそ、「月の世界」へ! |
I have been waiting for you. Welcome to the Moon World! | 我等你好久了……
歡迎來到「月世界」! |
당신을 기다렸어요.
…"달나라"에 오신 걸 환영합니다! |
รออยู่เลยค่ะ
...ยินดีต้อนรับสู่ "โลกดวงจันทร์" ค่ะ! |
我等你好久了……
欢迎来到「月世界」! |