桜坂しずく/チョコに乗せて伝えたかったから

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

6.png チョコに乗せて伝えたかったから 6.png スイート♡ショコラ
402033003.jpg awaken_402033003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1997 (2796) 1938 (2714) 1938 (2714)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA チョコに乗せて伝えたかったから JA スイート♡ショコラ JA 受け取ってください♡
EN I Wanted to Say This through Chocolate EN Sweet Chocolate EN This Is for You!
ZHT 想透過巧克力傳達心意 ZHT 香甜巧克力♡ ZHT 請你收下♡
KO 초콜릿에 담아 전하고 싶었어요 KO 스위트♡쇼콜라 KO 받아 주세요♡
TH อยากบอกความรู้สึกผ่านช็อกโกแลต TH Sweet♡Chocolat TH ช่วยรับไปด้วยนะคะ♡
ZHS 希望通过巧克力传递心意 ZHS 甜品♡巧克力 ZHS 请收下吧♡
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 本命チョコをお届けします♪ JA 大切な日に、大切な人へ
EN Giving Out My True-Love Chocolate EN On This Precious Day, to My Loved Ones
ZHT 送出我的真愛巧克力♪ ZHT 在重要的日子裡獻給重要的人
KO 진심을 담은 초콜릿을 드릴게요♪ KO 소중한 날에, 소중한 사람에게
TH ขอมอบช็อกโกแลตแทนใจให้นะคะ♪ TH ถึงคนสำคัญในวันสำคัญ
ZHS 我是来送本命巧克力的♪ ZHS 重要的日子,重要的人
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
もし想いが

届かなかったとしても、 好きな人がいるって 幸せなことだと思うんです

Even if my feelings don't manage to reach those I love, just having someone to love is enough to make me very happy. 即使自己的心意

沒能順利傳達給對方, 我還是覺得有喜歡的人 是件很幸福的事喔。

설령 마음이

전해지지 않더라도 좋아하는 사람이 있다는 건 행복한 일 같아요.

ถึงความรู้สึกจะส่งไปไม่ถึง

แต่การที่เรามีคนที่ชอบ ก็ถือว่ามีความสุขแล้วค่ะ

即便心意

未能传递, 拥有喜欢的人, 总归是一种幸福。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
先輩とこうして

一緒にいられるだけで、 とても幸せなんです……♪

I'm so incredibly happy to just be able to spend time together with you! 僅僅是像這樣和前輩在一起,

我就感到非常幸福呢……♪

선배와 이렇게

같이 있기만 해도 정말 행복해요…♪

แค่ได้อยู่ด้วยกันกับรุ่นพี่แบบนี้

ก็มีความสุขมากแล้วค่ะ...♪

只要能像这样

和学姐在一起, 我就足够幸福了……♪

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今度、ルビィさんとケーキを

作ることになったんです。 もう、私嬉しくって!

I'm going to bake a cake with Ruby next. I'm so happy! 我和露比同學說好

下次要一起做蛋糕喔。 真是太開心了!

다음에 루비와 같이

케이크를 만들기로 했어요. 정말 너무 기대돼요!

คราวหน้าฉันจะทำเค้กกับคุณรูบี้ล่ะค่ะ

ดีใจมากเลยค่ะ!

下次我要和露比一起

做蛋糕。 哎呀,我太高兴了!

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
毎日の練習が充実していて、

本当に楽しいんです。 私、幸せ者ですよね♪

Practicing every day is so fulfilling—it's really so much fun. I'm a very lucky girl. 每天的練習都很充實,

真的好快樂。 我是個幸福的人呢♪

하루하루 연습이 보람차고

정말 즐거워요. 전 행복한 사람이네요♪

ฉันรู้สึกเติมเต็ม

และสนุกกับการซ้อมทุกวันจริงๆ นะคะ ฉันเป็นคนที่มีความสุขจังเลยค่ะ♪

每天的训练都很充实,

让我快乐极了。 我真是太幸福了♪

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
皆さんに出会えたことが、私の人生の宝物なんです The fact that I was able to meet everyone is my life's treasure. 能遇見大家這件事,是我人生中珍貴的寶物。 여러분과 만난 게 제 인생의 보물이에요. การได้เจอกับทุกคน

คือสมบัติล้ำค่าในชีวิตของฉันค่ะ

与你们的相识是我一生中最大的宝藏。