桜坂しずく/先輩、きっとあれです!
< 桜坂しずく
先輩、きっとあれです! | ブルーミングガーデン | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1650 (2310) | 3600 (5040) | 2250 (3150) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 先輩、きっとあれです! | JA | ブルーミングガーデン | JA | 遠くまで届きますように |
EN | It's Gotta Be That One over There! | EN | Blooming Garden | EN | Sending It Afar |
ZHT | 前輩,一定是那個! | ZHT | 盛開的花園 | ZHT | 但願能傳遞到遠方 |
KO | 선배, 저거 같아요! | KO | 블루밍 가든 | KO | 멀리까지 전해지기를 |
TH | รุ่นพี่คะ ต้องเป็นต้นนั้นแน่! | TH | Bloomin Garden | TH | ขอให้ส่งไปได้ไกลๆ ด้วยเถอะ |
ZHS | 学姐,肯定是这棵树! | ZHS | 繁花盛开的庭院 | ZHS | 愿能传至远方 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 花畑であなたと | JA | どこまでも一緒に |
EN | In a Field of Flowers with You | EN | Together Forever |
ZHT | 與你徜徉在花海之中 | ZHT | 到哪裡都要在一起 |
KO | 당신과 꽃밭에서 | KO | 어디까지나 함께 |
TH | กับเธอในทุ่งดอกไม้ | TH | ไม่ว่าที่ไหนก็อยู่ด้วยกัน |
ZHS | 与你同游花田 | ZHS | 永相随 |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
衣装を着ると、一層
自分の世界に 入りやすくなりますね |
It makes it a lot easier to become immersed in your own world when you're wearing a costume, doesn't it? | 一穿上服裝,
就更能輕易地進入 自己的世界呢。 |
의상을 입으면
자신의 세계에 한층 더 몰입하기 쉬워지죠. |
พอใส่ชุดแล้วทำให้เข้าสู่
โลกของตัวเองได้ง่ายขึ้นนะคะ |
穿上演出服,
仿佛更容易进入 自己的世界。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
裾を持ち上げて……
ごきげんよう |
A lift of the hem and a greeting to them! | 提起裙襬後……
你好。 |
옷자락을 살짝 들고…
안녕하세요. |
ยกชายกระโปรงยกขึ้น
แล้วก็...สุขสบายดีไหมคะ |
提起下摆……
对你问一声好。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
本を読んでいると、
その世界に 入っていける気がして 好きなんです |
I like reading books because I feel like I can enter the world created within them. | 當我在讀書時,
感覺就好像自己 能進入書中的世界, 我很喜歡這個感覺。 |
책을 읽다 보면
책 속 세상에 들어갈 수 있을 것 같아서 좋아요. |
ตอนอ่านหนังสือ
เหมือนได้เข้าไปสู่โลกนั้นๆ ชอบมากเลยล่ะค่ะ |
看书的时候,
仿佛能够进入 书中的世界, 我也很喜欢这个感觉。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
話題の映画、
一緒に見に行きませんか? |
Wanna go watch the latest hit movie? | 要不要一起去看
那部熱門的電影呢? |
요즘 화제인 영화를
같이 보러 가실래요? |
ไปดูหนังที่มีคนพูดถึง
อยู่ตอนนี้ด้วยกันไหมคะ? |
要不要一起去看
热门电影? |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ふふっ、風で花びらが舞って、とてもキレイですね | *Giggle* The petals fluttering in the wind look so beautiful. | 呵呵,隨風飛舞的花瓣非常美麗呢。 | 후훗, 바람에 꽃잎이 날려서 참 아름답네요. | คิกๆ กลีบดอกไม้ที่ลอยมาตามลม
นี่สวยมากๆเลยนะคะ |
嘿嘿,风中飞舞的花瓣好美啊。 |