津島善子/ダークネスドクター!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

1.png ダークネスドクター! 1.png Around the World
401063003.jpg awaken_401063003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3071 (4300) 1102 (1543) 3701 (5182)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ダークネスドクター! JA Around the World JA 闇に染まった天界をご案内するわ
EN Doctor of Darkness! EN Around the World EN Welcome to a Shadowy Realm
ZHT 黑暗醫生! ZHT 環遊世界 ZHT 夜羽帶領你前往染上黑暗的天界
KO 다크니스 닥터! KO Around the World KO 어둠에 물든 천계를 안내할게
TH Darkness Doctor! TH Around the World TH ขอนำทางสู่สวรรค์ที่ย้อมไปด้วยความมืด
ZHS 黑暗博士! ZHS 环游世界 ZHS 带你前往被黑暗浸染的天界
Side Episode 1 Side Episode 2
JA そこは幻想郷 JA 永遠の旅人
EN There Lies an Illusory Realm EN Eternal Traveler
ZHT 那裡是理想鄉 ZHT 永遠的旅人
KO 그곳은 환상의 나라 KO 영원한 여행자
TH ที่นั่นคือดินแดนมายา TH นักเดินทางชั่วนิรันดร์
ZHS 那里便是幻想乡 ZHS 永远的旅人
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
ヨハネは世界を放浪する

永遠の旅人……

I wander throughout this world as an eternal traveler... 夜羽是流浪在世界上的

永遠的旅人……

요하네는 세계를 방랑하는

영원한 여행자….

โยฮาเนะท่องเที่ยวไปทั่วโลก

เป็นนักเดินทางชั่วนิรันดร์...

夜羽是流浪在世界上的

永远的旅人……

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
こういうの、一度

着てみたかったんだあ。 あ、ねえ、写真撮って!

I've always wanted to try something like this on at least once. Hey, take my picture! 夜羽一直很想

穿一次這種服裝呢。 啊,對了, 幫夜羽拍張照吧!

이런 옷을 한번

입어 보고 싶었어. 아, 사진 좀 찍어 줘!

อยากลองแต่งตัวแบบนี้

ดูสักครั้งล่ะซึระ อ๊ะ นี่ ถ่ายรูปให้หน่อยสิ!

我一直想穿一次

这样的衣服呢。 啊,对了,来拍照吧!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今度ヨハネの生放送の

手伝いもしてよね、約束よ?

Be sure to help me out with my next live stream, okay? Promise? 下次夜羽的直播

你也會來幫忙吧, 約好囉?

다음에 요하네의 생방송도

도와줘야 해, 약속한 거다?

คราวหน้าก็จะมาช่วย

โยฮาเนะจัดรายการไลฟ์สดใช่ไหม สัญญานะ?

我们说好了,下次

来为夜羽的直播帮忙吧?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
占うまでもなく、

リトルデーモンの運命は 決まっているのよ!

I don't need to read your fortune to know that your fate as my little demon is sealed! 即使不占卜,

小惡魔的命運 也早就決定好囉!

점칠 것도 없이

리틀 데몬의 운명은 이미 정해져 있어!

โชคชะตาของเหล่าลิตเติลเดมอน

ถูกกำหนดไว้แน่นอนแล้ว ไม่จำเป็นต้องทำนายหรอก!

根本无需占卜,

因为小恶魔的命运 早已注定!

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
このヨハネに治療できないものなどありはしないわ! There is no ailment that the great Yohane cannot cure! 這世上可沒有本夜羽無法治療的疾病在! 이 요하네가 치료할 수 없는 건

세상에 존재하지 않아!

ไม่มีอาการเจ็บป่วยไหนในโลก

ที่โยฮาเนะผู้นี้รักษาไม่ได้!

没有什么是夜羽无法治愈的!