渡辺曜/やったーーー、勝ちーーーー!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

5.png やったーーー、勝ちーーーー! 5.png サンタガールが街にやってくる
401053003.jpg awaken_401053003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1645 (2303) 2408 (3372) 1821 (2550)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA やったーーー、勝ちーーーー! JA サンタガールが街にやってくる JA どんどん配りにいくよ!
EN Yayyyy! I Wonnnn! EN Santa-Girl is Coming to Town EN Hand Out More and More!
ZHT 好耶~~~我贏了~~~~! ZHT 聖誕女孩進城來 ZHT 禮物大放送喔!
KO 해냈다~~! 내가 이겼어~~! KO 산타 소녀가 찾아왔다 KO 선물 나눠주러 가자!
TH ไชโย ชนะแล้ว! TH Santa Girl Is Coming to Town TH จะทยอยแจกละนะ!
ZHS 好耶~~~我赢了~~~~! ZHS 圣诞女孩进城来 ZHS 礼物大放送!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA キミを独り占め JA キミの言葉は……
EN Keep You All to Myself EN Your Words Are...
ZHT 獨佔你 ZHT 你所說的話……
KO 널 독차지할게 KO 네 말을 들으면…
TH เก็บเธอไว้คนเดียว TH คำพูดของเธอ...
ZHS 独占你 ZHS 你所说的话……
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
私からのプレゼント

欲しい……? ふふ、そう言うと思って、 ちゃーんと 用意してあるんだっ♪

You want a present from me? *Giggle* I thought you'd say that, so I made sure to come prepared with something! 你想要我送的禮物……?

呵呵,我就知道你會這麼說, 所以早就為你準備好囉♪

내 선물이

받고 싶어…? 후후, 그럴 줄 알고 미리 준비해놨지♪

อยากได้ของขวัญจากฉันเหรอ...?

คิกๆ คิดแล้วว่าต้องพูดแบบนั้น ฉันเตรียมไว้ให้แล้วล่ะ♪

想要我送的

礼物……? 嘿嘿,就知道你会这么说, 所以我 早就准备好啦♪

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日は私と一緒に

パーティだよ? ヨキソバ・ クリスマスバージョン、 楽しみにしてて!

You're partying with me today, you know? I hope you're excited for my Christmas version of Niceoodles! 你沒忘了今天

要和我一起開派對吧! 敬請期待聖誕版曜製炒麵喔!

오늘은 나랑 같이

파티 하는 날이야. 요키소바의 크리스마스 버전을 기대해 줘!

วันนี้เป็นปาร์ตี้ของฉันกับเธอนะ?

ตั้งตารอโยกิโซบะ เวอร์ชันคริสต์มาสได้เลย!

你没忘了今天

要和我一起开派对吧! 你就等着品尝 圣诞节版本的 小曜炒面吧!

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ねえ、気分転換に、

私とストレッチでもしない?

Hey, wanna do some stretches with me to refresh? 要不要和我一起做伸展操?

就當作是轉換心情吧?

있잖아, 기분 전환 삼아

나랑 스트레칭 할래?

นี่ มาเปลี่ยนบรรยากาศ

ด้วยการยืดกล้ามเนื้อกับฉันไหม?

要不要和我一起做伸展操?

就当作是转换心情吧?

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
もしキミが高飛び込みの

応援にきてくれたら…… やる気出ちゃうな!

If you ever came to cheer me on during a high dive, then I'd really give it my all. 如果你能在我跳水時

來幫我加油打氣的話…… 我就會充滿幹勁喔!

만약 네가 다이빙 때

응원하러 와 주면… 힘이 날 것 같아!

ถ้าเธอมาเชียร์ฉันแข่งกระโดดน้ำ...

ฉันคงมีไฟขึ้นมาล่ะ!

如果你能在我跳水时

来帮我加油打气的话…… 我就会充满干劲喔!

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
また私の勝ちだね。 いいよ、何回だって

キミが納得するまで付き合ってあげる

I win again. That's fine, I'll play as many times as it takes for you to feel satisfied. 我又贏了呢。好啊,要玩幾遍都行。

我就陪你玩到你心服口服為止吧。

또 내가 이겼네. 좋아, 몇 번이든

네 직성이 풀릴 때까지 해 줄게.

ฉันชนะอีกแล้วสินะ

ได้สิ ฉันจะอยู่เล่นกับเธอ จนกว่าเธอจะพอใจอีกกี่ครั้งก็ได้แหละ

我又赢了呢。好啊,要玩几遍都行。

我就陪你玩到你心服口服为止吧。