矢澤にこ/あの幻の映画じゃない!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

2.png あの幻の映画じゃない! 2.png ウェザー☆コントローラー
400093005.jpg awaken_400093005.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
2925 (4095) 2112 (2957) 3087 (4322)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA あの幻の映画じゃない! JA ウェザー☆コントローラー JA シビれさせちゃうにこ♡
EN Hey, It's That Legendary Movie! EN Weather Wizard EN As Shocking as Lightning!
ZHT 這不是那部傳說中的電影嗎! ZHT 天氣☆掌控者 ZHT 讓你為我陶醉日香♡
KO 그 유명한 환상의 영화잖아! KO 웨더☆컨트롤러 KO 짜릿하게 해 줄게니코♡
TH หนังในตำนานเรื่องนั้นนี่! TH weather☆control TH ทำให้ตัวเธอชาซะแล้วสินิโกะ ♡
ZHS 不是那部传说中的电影吗! ZHS 天气☆掌控者 ZHS 让你彻底震撼香香♡
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 雷、怖いの? JA お仕置きしちゃうんだから!
EN Are You Scared of Thunder? EN I'll Punish You!
ZHT 你害怕打雷嗎? ZHT 我要處罰你喔!
KO 천둥이 무서워? KO 벌을 줄 거야!
TH กลัวฟ้าร้องเหรอ? TH จะลงโทษนะ!
ZHS 你害怕打雷? ZHS 这是惩罚哦!
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
にこにーから目を離したら、

ニコニーサンダーで お仕置きしちゃうんだから!

If your eyes ever stray away, I'll punish you with a Nico-Ni Bolt! 你要是把目光

從小香香身上移開, 可是會受到小香香 電擊的懲罰喔!

니코니한테서 눈을 떼면

니코니 선더로 벌을 줄 거야!

ถ้าละสายตา

ไปจากนิโกะนี้ละก็ จะโดนลงโทษ ด้วยนิโกะนี้ธันเดอร์นะ!

要是敢把视线从小香香身上移开,

就要受到小香香闪电的 惩罚哦!

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
まったく、

あなたは言い出したら 聞かないんだから…… でも、そういうところ、 嫌いじゃないわよ

There's just no stopping you once you're started! That side of you isn't half bad, though. 真是的,

你總是話一說出口 就不聽人勸…… 不過,我不討厭你 這種性格就是了啦。

나 참, 너는 한번 말을 꺼내면

정말 고집불통이라니까…. 그래도 그런 점이 싫지는 않아.

ให้ตายสิ

พอเธอพูดอะไรออกมาแล้ว ก็ไม่ยอมฟังเลยน่ะสิ... แต่ว่าไม่ได้เกลียดตรงจุดนั้น ของเธอหรอกนะ

真是的,

你一旦做出决定, 就完全听不进劝…… 不过,你的这种性格, 我倒也不算厌烦。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
雨の日はうちで

何をしてるかって? そんなの、掃除に洗濯…… じゃなかった、 刺繍をしたりしています

What do I do at home on rainy days, you ask? You know, I sweep, I do laundry...not. I do embroidery and stuff. 你問我雨天都在家做些什麼?

當然就是打掃和洗衣服…… 不對,我都會刺繡之類的喔。

비 오는 날에는

집에서 뭐 하냐고? 그야 청소랑 빨래… 아니지, 자수를 놓으며 시간을 보낸답니다.

ถามว่าทำอะไร

ในวันที่ฝนตกเหรอ? ก็ทำความสะอาด ซักผ้า... ไม่ใช่สิ ปักผ้าน่ะค่ะ

问我雨天一般

做什么? 那当然是打扫、洗衣服…… 不对, 应该是刺绣才对。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
これから夜の学校探検に

行くっていうの? まったくしょうがないわねー つきあってあげるわ

You wanna go explore the school at night now? Geez, guess there's no stopping you. I'll go with you. 你說待會要去夜間學校探險?

真是受不了你耶~ 我就陪你去吧。

지금부터 한밤중의 학교를

탐험하러 간다고? 정말, 어쩔 수 없네~ 같이 가 줄게.

กำลังจะไปสำรวจโรงเรียน

ตอนกลางคืนเหรอ? ให้ตายสิ ช่วยไม่ได้สินะ จะไปด้วยก็แล้วกัน

一会儿要去探索

夜间的学校? 真没办法。 我也陪你一起去吧。

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
私も、すごくドキドキしちゃったわ It got my heart racing so much! 我也度過了一段超級緊張刺激的時光喔。 나도 가슴이 정말 설렜어 ฉันก็ใจเต้นตึกตักเหมือนกัน 我也非常兴奋呢。