矢澤にこ/みんなにはお菓子をプレゼントよ
< 矢澤にこ
みんなにはお菓子をプレゼントよ | LOVELESS WORLD | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1683 (2239) | 1574 (2094) | 2172 (2889) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | みんなにはお菓子をプレゼントよ | JA | LOVELESS WORLD | JA | 愛しくなるほどつらくて |
EN | Everyone Gets a Nice, Sweet Present | EN | LOVELESS WORLD | EN | So Hard to Love So Much |
ZHT | 大家都能拿到點心喔 | ZHT | LOVELESS WORLD | ZHT | 愛得越深越是難受 |
KO | 선물로 과자를 줄 거야 | KO | LOVELESS WORLD | KO | 사랑할수록 마음이 아파서 |
TH | みんなにはお菓子をプレゼントよ | TH | LOVELESS WORLD | TH | 愛しくなるほどつらくて |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 奇跡を信じられる日 | JA | |
EN | A Day to Make You Believe in Miracles | EN | |
ZHT | 讓人相信奇蹟的日子 | ZHT | |
KO | 기적을 믿게 되는 날 | KO | |
TH | 奇跡を信じられる日 | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
昔読んだ絵本のことって、
なぜだか よく覚えてるわよね。 あなたは どんなお話を覚えてる? |
For some reason, I still vividly remember the picture books I read as a child. What sorts of stories do you remember? | 以前看過的繪本不知為何
就是會記得很清楚呢。 你還記得你看過什麼故事嗎? |
어릴 때 읽은 그림책은
신기하게 지금도 생생히 기억나지 않아? 넌 어떤 이야기가 기억나? |
昔読んだ絵本のことって、
なぜだか よく覚えてるわよね。 あなたは どんなお話を覚えてる? |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
真姫ったら、
まだサンタクロースのことを 信じてるなんて。 奇跡ね |
I can't believe Maki still believes in Santa. I thought I'd sooner see pigs fly. | 真姬居然還相信有聖誕老人,
真是奇蹟呢。 |
마키도 참,
아직도 산타클로스를 믿고 있을 줄이야. 기적이나 다름없네. |
真姫ったら、
まだサンタクロースのことを 信じてるなんて。 奇跡ね |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
子供の相手なら慣れてるわ。
意外? ふふん、スクールアイドル というものは 意外な顔を 持っているものなのよ |
I'm used to being around kids. Does that surprise you? Hehe. School idols often do things you might not expect, you know. | 日香很習慣跟小朋友相處喔。
你很意外嗎? 哼哼, 學園偶像就是都會 擁有令人意外的一面喔。 |
아이들을 상대하는 건
익숙해. 의외라고? 흐흥, 모름지기 스쿨 아이돌이란 의외의 모습을 지니고 있는 법이야. |
子供の相手なら慣れてるわ。
意外? ふふん、スクールアイドル というものは 意外な顔を 持っているものなのよ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
いい子のみんなには
ジンジャーブレッドを プレゼントよ |
Every good child gets a gingerbread present. | 只要是乖孩子
就能拿到薑餅喔。 |
착한 아이들에게는
선물로 진저브레드를 줄 거야. |
いい子のみんなには
ジンジャーブレッドを プレゼントよ |
|