矢澤にこ/よし、今度こそ……ふーっ!!
< 矢澤にこ
よし、今度こそ……ふーっ!! | Mermaid festa vol.1 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2683 (3569) | 1310 (1743) | 2246 (2988) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | よし、今度こそ……ふーっ!! | JA | Mermaid festa vol.1 | JA | 緊張してるよ? |
EN | Okay, This Time... *Toot*! | EN | Mermaid Festa Vol.1 | EN | Are You Nervous? |
ZHT | 好,這次一定要吹好……呼~!! | ZHT | Mermaid Festa Vol.1 | ZHT | 日香在緊張喔? |
KO | 좋아, 이번에야말로… 후우~!! | KO | Mermaid Festa Vol.1 | KO | 긴장하고 있네? |
TH | ดีละ ครั้งนี้แหละ...ฟู่!! | TH | Mermaid Festa Vol.1 | TH | ประหม่าอยู่นะ? |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 頼りになるお姉さん | JA | |
EN | Dependable Big Sister | EN | |
ZHT | 可靠的姊姊 | ZHT | |
KO | 믿음직스러운 언니 | KO | |
TH | คุณพี่สาวที่พึ่งพาได้ | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
にこって
何着ても似合うから、 困っちゃうにこ~♪ |
Oh, I just look so good in everything I wear! Whatever will I do? | 日香穿什麼都合適,
還真是傷腦筋日香~♪ |
니코는
뭘 입어도 잘 어울려서 문제라니까니코~♪ |
เพราะว่านิโกะน่ะ ไม่ว่าจะใส่อะไรก็ดูเหมาะหมด ลำบากใจจังเลยนิโกะ~♪ | |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
え、後ろも見たい?
しょうがないわね~、 あんたにだけ特別よ♪ |
Huh? You want to see the back? Goodness. Well, just for you! | 咦,你也想看背面?
真拿你沒辦法耶~ 那就特別破例讓你看喔♪ |
어, 뒷모습도 보여 줘?
어쩔 수 없네~ 너한테만 특별히 보여 줄게♪ |
เอ๋ อยากดูข้างหลังเหรอ? ช่วยไม่ได้นะ~ จะให้แค่เธอเป็นกรณีพิเศษนะ♪ | |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
最近発売された
コンビニの期間限定アイス 食べた? すっごくおいしいから、 まだなら 一緒に買いに行きましょ |
Have you tried that limited-edition ice cream they were selling at the convenience store recently? It's so good. Let's go buy some if there's any left! | 你吃過最近剛推出的
超商的期間限定冰淇淋了嗎? 那個冰淇淋非常好吃喔, 如果你還沒吃過的話, 日香我們一起去買吧。 |
얼마 전에 새로 나온
편의점 기간 한정 아이스크림 먹어 봤어? 정말 맛있으니까 아직 안 먹어 봤으면 같이 사러 가자. |
ได้กินไอติมที่ขายแบบจำกัดเวลาในร้านสะดวกซื้อช่วงนี้รึยัง?
เพราะว่าอร่อยมากๆ ถ้ายังไม่เคยกินละก็ ไปซื้อด้วยกันมั้ย |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
しずくって練習熱心よね。
にこも負けてられないわ |
Shizuku practices so hard. I've gotta shine just as brightly! | 雫很熱衷練習呢,
日香也不能輸喔。 |
시즈쿠는 정말 열심히 연습하네.
니코도 질 수 없지. |
ชิซึคุเนี่ยตั้งใจฝึกซ้อมจังนะ นิโกะก็จะไม่ยอมแพ้หรอกนะ | |