矢澤にこ/サプライズプレゼント
< 矢澤にこ
![]() |
![]() | ||||
---|---|---|---|---|---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() | |||
---|---|---|---|---|---|
1950 (2730) | 2470 (3458) | 2080 (2912) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | サプライズプレゼント | JA | My Sweet Devil | JA | ハートににこにこにー |
EN | Surprise Present | EN | My Sweet Devil | EN | Nico-Nico-Ni to Your Heart! |
ZHT | 驚喜禮物 | ZHT | My Sweet Devil | ZHT | 向心傳遞微笑小香香 |
KO | 서프라이즈 선물 | KO | My Sweet Devil | KO | 하트에 니코니코니~ |
TH | ของขวัญเซอร์ไพรส์ | TH | My Sweet Devil | TH | ส่งนิโกะนิโกะนี้เข้ากลางใจ |
ZHS | 惊喜礼物 | ZHS | My Sweet Devil | ZHS | 让心也跟着微笑 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | にこちゃん専用! | JA | 笑顔を届ける小悪魔♪ |
EN | Just for Nico! | EN | Smile-Bringing Little Devil |
ZHT | 小香專用! | ZHT | 送上笑容的小惡魔♪ |
KO | 니코 전용! | KO | 미소를 전하는 소악마♪ |
TH | เพื่อนิโกะจังโดยเฉพาะ! | TH | ปิศาจน้อยผู้คอยส่งรอยยิ้ม♪ |
ZHS | 小香专用! | ZHS | 传递笑容的小恶魔♪ |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ちょ、ちょっと!
勝手に小悪魔のしっぽ さわらないでよ~っ! |
H-Hey, don't touch my tail! | 做、做什麼!
別亂碰小惡魔的尾巴~! |
자, 잠깐!
소악마 꼬리는 마음대로 만지지 마~! |
ดะ เดี๋ยวเถอะ!
อย่ามาจับหางของปิศาจน้อย ตามใจชอบสิ~! |
等、等一下!
不要乱摸 小恶魔的尾巴啊~! |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
もっとニコニーのこと
大切にしてほしいなあっ。 ……小悪魔ニコニーからの お願いにこ♡ |
You should treat me better. That's a request right from Li'l Devil Nico. | 希望你可以
更重視小香香。 ……這是小惡魔小香香 的願望日香♡ |
니코니를 좀 더
소중히 대해 줬으면 좋겠어. …소악마 니코니의 부탁이야니코♡ |
อยากให้ให้ความสำคัญ
กับนิโกะนี้มากกว่านี้จังน้า ...นี่เป็นคำขอร้อง จากปิศาจน้อยนิโกะนี้นะ นิโก๊ะ♡ |
希望你能更加
重视小香香。 ……这是小恶魔日香的 心愿香香♡ |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は
スクールアイドル雑誌の 発売日なの! 花陽と一緒に 買いに行ってくるわ♪ |
The new school idol magazine is on sale today! I'm going to buy it with Hanayo! | 今天是
學園偶像雜誌的發售日! 日香要跟花陽一起去買♪ |
오늘은
스쿨 아이돌 잡지 발매일이야! 하나요랑 같이 사러 다녀올게♪ |
วันนี้เป็นวันวางจำหน่าย
นิตยสารสคูลไอดอล! จะไปซื้อกับฮานาโยะล่ะ♪ |
今天是
学园偶像杂志的 发售日! 我要和花阳 一起去买啦♪ |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
ニコはずっとずーっと
スクールアイドルで いつづけるわ。あなたも ちゃんとついてらっしゃい♪ |
I'm always, always going to be a school idol. And you should stick with me! | 日香會永遠持續
當學園偶像的。 你也要好好跟上♪ |
니코는 언제까지나 계속
스쿨 아이돌로 남을 거야. 너도 잘 따라 와♪ |
นิโกะจะเป็นสคูลไอดอล
ตลอดไปเลย เธอก็ตามมาด้วยนะ♪ |
日香要
一直做 学园偶像。你也要 一起跟上来哦♪ |
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
あなたからのプレゼント……
嬉しいに決まってるじゃない! |
A present from you? Of course I'd love it! | 你送的禮物……
日香怎麼可能不高興! |
네가 주는 선물이라면…
당연히 기쁘지! |
ของขวัญจากเธอ...
ก็ต้องดีใจอยู่แล้วสิ! |
你送的礼物……
日香怎么可能不高兴! |