矢澤にこ/絶対、負けないんだから……
< 矢澤にこ
絶対、負けないんだから…… | ドリーム・ユートピア | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
3126 (4377) | 1753 (2455) | 2745 (3843) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 絶対、負けないんだから…… | JA | ドリーム・ユートピア | JA | 子守唄を歌ってあげる |
EN | There's No Way I'm Going to Lose... | EN | Dream Utopia | EN | Let Me Sing You a Lullaby |
ZHT | 日香絕對不會輸的…… | ZHT | 夢中的烏托邦 | ZHT | 日香為你唱搖籃曲 |
KO | 절대 안 질 거야… | KO | 드림 유토피아 | KO | 자장가를 불러 줄게 |
TH | 絶対、負けないんだから…… | TH | ドリーム・ユートピア | TH | 子守唄を歌ってあげる |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 遠回しなお誘い | JA | 眠る前のおしゃべり |
EN | A Roundabout Invitation | EN | A Chat before Bedtime |
ZHT | 拐彎抹角的邀約 | ZHT | 睡前的聊天時光 |
KO | 은근슬쩍 초대하기 | KO | 잠들기 전의 수다 |
TH | 遠回しなお誘い | TH | 眠る前のおしゃべり |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
こころたちに、
よく子守唄を歌ってほしい って言われるの。 ニコの歌を聴くと、 ぐっすり眠れるんですって |
Cocoro and the others are saying they really want to hear a lullaby. They say they always sleep soundly after hearing me sing. | 心他們常叫日香唱搖籃曲喔,
說是只要聽了日香唱的歌, 就能睡得很沉。 |
동생들이 자주
자장가를 불러 달라고 해. 니코의 노래를 들으면 잠을 푹 잘 수 있대. |
こころたちに、
よく子守唄を歌ってほしい って言われるの。 ニコの歌を聴くと、 ぐっすり眠れるんですって |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
よく眠れるように、
ニコが子守唄を歌ってあげる |
Well, if it'll send you off to sleep, then let me sing you a lullaby. | 日香會為你唱搖籃曲,
讓你能睡個好覺的。 |
잠이 잘 오도록
니코가 자장가를 불러 줄게. |
よく眠れるように、
ニコが子守唄を歌ってあげる |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
超レアな
スクールアイドルのDVDを 手に入れたわ! どうしてもっていうなら、 見せてあげてもいいわよ? |
I got my hands on a super-rare school idol DVD! If you really, really want me to, I'll let you watch it! | 日香拿到了
超稀有的學園偶像DVD喔! 如果你無論如何都想看的話, 日香也是可以借你看喔? |
정말 희귀한
스쿨 아이돌 DVD를 구했어! 네가 꼭 보고 싶다면 보여 줄 수도 있는데. |
超レアな
スクールアイドルのDVDを 手に入れたわ! どうしてもっていうなら、 見せてあげてもいいわよ? |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
そんな疲れた顔して、
もう、しょうがないわね。 ほら、 ニコの膝貸してあげるから、 ちょっと寝なさい |
You look so exhausted. What are we going to do with you? Here, lay your head on my lap and take a little nap. | 你怎麼看起來那麼累啊?
真拿你沒辦法耶。 來,日香的大腿借你躺, 你稍微睡一下吧。 |
엄청 피곤해 보이네.
어휴, 어쩔 수 없지. 자, 니코가 무릎베게해 줄 테니까 눈 좀 붙여. |
そんな疲れた顔して、
もう、しょうがないわね。 ほら、 ニコの膝貸してあげるから、 ちょっと寝なさい |
|
UR GACHA VOICE | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
絶対、負けないんだから……すー、すー…… | There's no way I'm going to lose... Zzz... Zzz... | 日香絕對不會輸的……呼~呼…… | 절대 안 질 거야… 새근, 새근…. | 絶対、負けないんだから……すー、すー…… | |