絢瀬絵里/こういう時こそ平常心よ
< 絢瀬絵里
こういう時こそ平常心よ | HEART to HEART! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
1656 (2203) | 1711 (2276) | 2152 (2863) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | こういう時こそ平常心よ | JA | HEART to HEART! | JA | だったら笑顔で語ろうかな |
EN | Time to Keep It Cool | EN | HEART to HEART! | EN | Let's Speak With a Smile |
ZHT | 像這種時候才更要保持平常心喔 | ZHT | HEART to HEART! | ZHT | 那就面帶微笑說出來吧 |
KO | 이럴 때일수록 평정심을 유지해야지 | KO | HEART to HEART! | KO | 그럼 웃으며 얘기해 볼까 |
TH | TH | TH | |||
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 天秤座のふたり | JA | |
EN | The Libra Pair | EN | |
ZHT | 天秤座的兩人 | ZHT | |
KO | 천칭자리 두 사람 | KO | |
TH | TH | ||
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
誰にでも
胸に秘めている思いはある。 それを言葉にすることは、 大事なことだと思うわ |
Everyone has feelings they hide deep inside. I think it's important to be able to turn those into words. | 無論是誰
都有藏在心中的想法。 將那些想法化作言語說出來, 我覺得是很重要的一件事喔。 |
누구나 마음속에
간직한 생각이 있어. 그걸 말로 표현하는 건 중요하다고 생각해. |
||
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
一緒に踊りましょう。
大丈夫、ステップなら 私が教えてあげるから |
Let's dance together! Don't worry, I'll teach you the steps. | 我們一起來跳舞吧。
不用擔心,我會教你舞步的。 |
같이 춤추자.
걱정 마, 스텝은 내가 가르쳐 줄게. |
||
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
同い年の子が
がんばってる姿を見ると、 自分もがんばろうって 励まされるわ |
Seeing girls my age doing their best encourages me to work hard too. | 只要看見同樣年紀的人
正在努力的模樣就能激勵我, 讓我覺得自己也得加油呢。 |
동갑내기 친구가
노력하는 모습을 보면 나도 열심히 해야겠다는 생각이 들어. |
||
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
私と栞子は天秤座なの。
そう言われると私たち、 似ているところが あるような気がするわね |
You know, Shioriko and I are both Libras. Knowing that makes me feel like we are alike in some ways. | 我和栞子都是天秤座。
這麼說起來, 感覺我們兩個 好像有相似的地方呢。 |
나랑 시오리코는
천칭자리야. 그러고 보니 우린 닮은 점이 있는 것 같네. |
||