絢瀬絵里/これをこうして、こうして……

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

5.png これをこうして、こうして…… 5.png No brand girls
400022004.jpg awaken_400022004.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1910 (2541) 2258 (3004) 1621 (2156)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA これをこうして、こうして…… JA No brand girls JA 期待溢れる未来へ!
EN I Just Draw It like This, and Then... EN No Brand Girls EN To a Hopeful Future!
ZHT 把這裡畫成這樣、再這樣…… ZHT No Brand Girls ZHT 前往充滿期待的未來!
KO 이걸 이렇게, 이렇게 해서… KO No Brand Girls KO 기대감 넘치는 미래로!
TH ทำแบบนี้ แล้วก็แบบนี้... TH No Brand Girls TH สู่อนาคตที่เปี่ยมด้วยความหวัง!
ZHS 这边这样处理,然后再这样…… ZHS 无牌女孩 ZHS 走向充满期待的未来!
Side Episode 1 Side Episode 2
JA あなたの姿が力になる JA
EN Your Presence Gives Me Strength EN
ZHT 你努力的模樣會成為力量 ZHT
KO 네 모습이 힘이 돼 KO
TH เธอเป็นพลังให้กับฉัน TH
ZHS 你的身影为我带来力量 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
激しいダンスにも

ちゃんとこたえてくれる、 そんな衣装だわ。 さすがことりね

This costume is one that will stand up no matter how intense the choreography is. We can always trust Kotori to come through with great costumes. 這套服裝也很適合

激烈的舞蹈喔, 真不愧是琴梨呢。

격렬한 댄스를 춰도

전혀 문제없는 의상이네. 역시 코토리라니까.

เป็นชุดที่ทำให้

เต้นท่าที่รุนแรงได้ด้วยเลยนะ สมเป็นฝีมือโคโทริ

这套衣服可以

完美应对 激烈的舞蹈。 真不愧是琴梨。

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
諦めずに、前に進みましょ Don't give up and keep pushing forward. 別放棄,向前邁進吧。 포기하지 말고 나아가자. เรามาก้าวไปข้างหน้า

อย่างไม่ยอมแพ้กันเถอะ

不要放弃,勇往直前吧。
CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
子供たちの笑顔を見ると、

こっちまで元気に なってしまうわね

Looking at the kids smiling fills me with energy as well. 看到小朋友們的笑容,

連我也變得有活力了呢。

아이들의 미소를 보면

나까지 힘이 나는 것 같아.

พอเห็นรอยยิ้มของพวกเด็กๆ

ทางนี้ก็รู้สึกสดใสตาม ไปด้วยเลยเนอะ

看到孩子们的笑容,

我也会变得 更有活力。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
新しいチャレンジには、

入念な準備が必要よ。 私と一緒に知恵を 出し合いましょ

To take on a new challenge, we must prepare adequately. Let's share our knowledge with each other. 面對新挑戰前,

需要細心地準備喔, 與我一起集思廣益吧。

새로운 도전을 하려면

만반의 준비를 해야 해. 우리 같이 아이디어를 내 보자.

ตอนได้ท้าทายกับสิ่งใหม่ๆ

การเตรียมตัวอย่างรอบคอบ ก็เป็นสิ่งจำเป็นนะ พวกเราเอาความรู้ที่มี ออกมาใช้กันเถอะ

要发起新的挑战,

需要细心地准备。 与我一起 出谋划策吧。