絢瀬絵里/んぐっ!?

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

1.png んぐっ!? 1.png ユメノトビラ
300022003.jpg awaken_300022003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1942 (2583) 1260 (1676) 2047 (2723)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA んぐっ!? JA ユメノトビラ JA 見つかるかしら?
EN Huh?! EN Yume no Tobira EN Will You Find It?
ZHT 嗚咕!? ZHT Yume no Tobira ZHT 能夠找到嗎?
KO 으윽?! KO Yume no Tobira KO 찾을 수 있을까?
TH อึก!? TH Yume no Tobira TH หาเจอไหมนะ?
ZHS 呜咕!? ZHS 梦想之门 ZHS 能够找到吗?
Side Episode 1 Side Episode 2
JA すっぱい涙 JA
EN Sour Tears EN
ZHT 酸酸的淚水 ZHT
KO 시큼한 눈물 KO
TH น้ำตารสเปรี้ยว TH
ZHS 酸酸的泪水 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
キミと出会ったことで、

私達の未来は どう変わるのかしら? 楽しみね♪

I wonder how our futures will change after meeting you? I'm looking forward to it. 與你相遇之後,

我們的未來會出現 什麼樣的變化呢? 真讓人期待呢♪

너와의 만남을 통해

우리의 미래는 어떻게 변할까? 기대되는걸♪

การที่ได้เจอกับเธอ

จะทำให้อนาคตของพวกเรา เปลี่ยนไปยังไงนะ? ตื่นเต้นจัง♪

与你相遇之后,

我们的未来会出现 什么样的变化呢? 真让人期待呢♪

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
なんだか不安そうね。

大丈夫よ、どんなに 難しいパフォーマンスも 必ずやり遂げるわ。 だから今日も 笑顔で送り出してほしいな

You seem kind of nervous. It's okay. No matter how difficult it is, I'll nail the performance. So I want you to see me off with a smile today, too. 你好像很不放心呢。

沒事的, 不管表演內容有多麼困難, 我一定都會順利完成的。 所以我希望你今天 也能笑著送我上台喔。

왠지 불안해 보이네.

괜찮아, 아무리 어려운 퍼포먼스라도 반드시 해낼게. 그러니 오늘도 웃으면서 배웅해 줘.

ดูท่าทางกังวลนะ ไม่เป็นไรหรอก

ไม่ว่าการแสดงจะยากขนาดไหน ก็จะทำให้สำเร็จได้แน่นอน ดังนั้นวันนี้ก็อยากให้ส่งฉันด้วยรอยยิ้มนะ

你好像很不放心呢。

没事的, 不管表演内容有多么困难, 我一定都会顺利完成的。 所以我希望你今天 也能笑着送我上台哦。

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
生徒会の仕事が一段落したわ

これでようやくみんなと 一緒に練習できるわね

Now that my school council duties have settled down, I can finally practice with everyone. 學生會的工作告一段落了。

這樣終於就能 和大家一起練習了呢。

학생회 업무가 일단락됐어.

이제야 겨우 멤버들과 같이 연습할 수 있겠네.

งานของสภานักเรียน

เสร็จไประดับหนึ่งแล้วล่ะ เท่านี้ก็ซ้อมกับทุกคนได้สักที

学生会的工作告一段落了。

这样终于就能 和大家一起练习了呢。

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
昨日、亜里沙に

キミとケンカでもしたのか って心配されたの。 理由を聞いたら 今日はキミの話をしないから ですって

Alisa was worried about me yesterday because she thought I had a fight with you or something. She apparently thought that because I didn't talk about you. 亞里沙昨天很擔心我,

問我是不是跟你吵架了? 我問她為什麼會這麼說, 她說是因為我今天 都沒有提起過你的事。

어제 아리사가

너랑 싸우기라도 했냐고 걱정하더라. 왜냐고 물었더니 오늘은 네 얘기를 안 해서 그렇대.

เมื่อวานอาริสะเป็นห่วงด้วยล่ะ

ว่าทะเลาะกับเธอหรือเปล่า พอถามสาเหตุก็บอกว่าเพราะวันนี้ ไม่เห็นฉันพูดเรื่องของเธอเลยน่ะ

亚里沙昨天很担心我,

问我是不是 跟你吵架了? 我问她为什么会这么说, 她说是因为我今天 都没有提起过你的事。