西木野真姫/そんな顔で私のこと見ないでよ
< 西木野真姫
そんな顔で私のこと見ないでよ | それは僕たちの奇跡 | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2332 (3102) | 1166 (1551) | 1571 (2090) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | そんな顔で私のこと見ないでよ | JA | それは僕たちの奇跡 | JA | おなじ夢に向かって |
EN | Don't Look at Me Like That | EN | It's our miraculous time | EN | Facing the Same Dream |
ZHT | 別用那種表情看我啦 | ZHT | It's our miraculous time | ZHT | 朝相同的夢想邁進 |
KO | 그런 표정으로 나를 보지 마 | KO | It's our miraculous time | KO | 같은 꿈을 향해 |
TH | อย่ามองฉันด้วยสีหน้าแบบนั้นสิ | TH | It's our miraculous time | TH | มุ่งสู่ฝันเดียวกัน |
ZHS | 不要这样看着我 | ZHS | 这是我们的奇迹 | ZHS | 向着同一个梦想 |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | ひろーい海 | JA | |
EN | The Vaaaast Sea | EN | |
ZHT | 廣闊的大海 | ZHT | |
KO | 넓~은 바다 | KO | |
TH | ทะเลที่กว้างใหญ่ | TH | |
ZHS | 辽阔大海 | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
小さい帽子がお気に入り♪
これだけでエレガントさが 表現できるのね |
The tiny hat is my favorite part! It alone is a statement of elegance. | 我喜歡小小的帽子♪
光是戴著就能表現出 一種優雅的氣質呢。 |
조그만 모자가 마음에 들어♪
이것만으로도 우아함을 표현할 수 있구나. |
ชอบหมวกใบเล็กๆ ล่ะ♪
แค่ใส่ก็ดูสวยสง่าแล้วเนอะ |
我很喜欢小帽子♪
因为一顶小小的帽子 就能展现出优雅的气质。 |
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
この衣装で
登校してみようかしら? ……冗談よ |
Maybe I should go to school like this? ...That was a joke. | 要不要穿著這套服裝
去上學看看呢? ……我開玩笑的啦。 |
이 의상을 입고
등교해 볼까? …농담이야. |
ลองไปโรงเรียน
ด้วยชุดนี้ดูดีไหมนะ? ...พูดเล่นน่ะ |
不如穿着这套衣服
上学吧? ……我开玩笑的。 |
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
大切な人なら、
サポートしてあげたい。 その気持ちが 今なら分かるのよ |
You want to support the people who are important to you. I understand those feelings now. | 想支援自己重要的人……
現在我明白這種感受了。 |
소중한 사람이니까
도와주고 싶다는 것. 그 마음, 지금은 알 것 같아. |
ถ้าเป็นคนสำคัญ
ก็อยากช่วยสนับสนุน ถ้าเป็นตอนนี้ละก็ เข้าใจความรู้สึกนั้นเลยล่ะ |
正因为是好朋友,
才想要从旁协助。 现在我非常 理解这种心情。 |
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
……ぼんやりしてる。
考え事なら、 私も一緒につきあうわよ |
You're spacing out. If you've got something on your mind, I'll help you figure it out. | ……你在發呆呢。
如果是在想事情的話, 我也會陪你一起想的。 |
…멍해 보이네.
고민이 있으면 나도 같이 생각할게. |
...ใจลอยเชียว
ถ้ามีเรื่องที่ต้องคิดละก็ ฉันก็จะช่วยนะ |
……你在发呆啊。
如果有事情要想, 我可以陪你一起。 |