近江彼方/ここで、このまま……こう!

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

3.png ここで、このまま……こう! 3.png 艶めく名女優
202063003.jpg awaken_202063003.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
3450 (4830) 1897 (2656) 3277 (4588)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA ここで、このまま……こう! JA 艶めく名女優 JA 今夜の彼方ちゃんは一味違うよ~
EN Like This, And...There! EN Alluring Renowned Actress EN Kanata's Different Tonight
ZHT 要在這裡……這樣跳! ZHT 嫵媚的知名女演員 ZHT 今夜的小彼方有別以往喔~
KO 여기서 이대로… 이렇게! KO 요염한 명배우 KO 오늘 밤의 카나타는 색다를 거야~
TH ここで、このまま……こう! TH 艶めく名女優 TH 今夜の彼方ちゃんは一味違うよ~
ZHS ZHS ZHS
Side Episode 1 Side Episode 2
JA あなたとレッスン JA いつもと少し違う私
EN A Lesson with You EN Something Different about Me
ZHT 與你一起練習 ZHT 跟平常稍微不一樣的我
KO 너와 함께하는 레슨 KO 평소와 조금 다른 나
TH あなたとレッスン TH いつもと少し違う私
ZHS ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
いつもよりちょっと

刺激的な彼方ちゃんを、 みんなに見せちゃうよ~。 みんなの視線、 釘付けにしちゃうからね

I want everyone to see a more exciting version of me. I'll steal their gaze for the whole show. 小彼方要讓大家看看比平時

要帶有一點刺激感的自己喔~ 小彼方會讓所有人 都目不轉睛的。

평소보다 약간

자극적인 모습을 보여 주려고 해~ 다들 카나타한테서 눈을 못 떼게 만들어 버릴 거야.

いつもよりちょっと

刺激的な彼方ちゃんを、 みんなに見せちゃうよ~。 みんなの視線、 釘付けにしちゃうからね

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたが観てくれるのは

嬉しいけど、 今日はちょっとだけ 恥ずかしいかも……

I'm glad you'll come and see me, but I might get a little bit self-conscious this time... 小彼方很開心被你盯著看,

不過今天覺得有點害羞呢……

네가 카나타를

지켜봐 주는 건 고맙지만, 오늘은 조금 부끄러운 것 같아….

あなたが観てくれるのは

嬉しいけど、 今日はちょっとだけ 恥ずかしいかも……

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
今日エマちゃんが

おいしい紅茶を いれてくれたんだ。 心も身体もぽかぽかして、 彼方ちゃん今なら なんでもできちゃいそう

Emma made me some wonderful tea today. It warmed my heart and body. I feel like I could take on anything now. 今天小艾泡了美味的紅茶

給小彼方喝, 小彼方喝了之後 身心都暖和了起來, 感覺現在什麼事都做得到。

오늘 엠마가

맛있는 홍차를 끓여 줬어. 몸도 마음도 따뜻해져서 카나타는 지금 뭐든지 할 수 있을 것 같아.

今日エマちゃんが

おいしい紅茶を いれてくれたんだ。 心も身体もぽかぽかして、 彼方ちゃん今なら なんでもできちゃいそう

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
ダンスで

気になるところがあるんだ。 相談に 乗ってもらいたいんだけど、 いいかな?

I'm having some trouble with one section of this dance. I wanted to ask you for some advice about it. Would you mind? 小彼方在舞蹈上

有在意的地方, 小彼方想找你商量一下, 你方便嗎?

안무 중에

잘 안되는 부분이 있어서 네 생각을 좀 듣고 싶은데 괜찮아?

ダンスで

気になるところがあるんだ。 相談に 乗ってもらいたいんだけど、 いいかな?

UR GACHA VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
みんなに、過去最高の彼方ちゃんを見せたい! I want to show everyone the greatest version of me they've ever seen! 想讓大家看看至今為止最棒的小彼方! 카나타의 역대급으로 멋진 모습을 보여 줄 거야! みんなに、過去最高の彼方ちゃんを見せたい!