近江彼方/見て見て!浴衣だよ~!
< 近江彼方
見て見て!浴衣だよ~! | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | ||||
---|---|---|---|---|---|
アピーリ | スタミナ | テクニック | |||
---|---|---|---|---|---|
2152 (2863) | 1660 (2208) | 2337 (3109) | |||
CARD NAME | CARD NAME AWAKEN | SKILL | |||
JA | 見て見て!浴衣だよ~! | JA | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | JA | 夢色の未来をみんなでつくろ~ |
EN | Ta-da! The Costumes are Done! | EN | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | EN | Making a Colorful Future! |
ZHT | 你們看你們看!是浴衣喔~! | ZHT | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | ZHT | 大家一起開創夢想色彩的未來~ |
KO | 이거 봐! 유카타야~! | KO | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | KO | 다 같이 꿈빛 미래를 만들자~ |
TH | ดูสิๆ! ชุดยูกาตะล่ะ~! | TH | Colorful Dreams! Colorful Smiles! | TH | มาสร้างความฝันในอนาคตกันเถอะ~ |
ZHS | ZHS | ZHS |
Side Episode 1 | Side Episode 2 | ||
---|---|---|---|
JA | 秘密の作戦 | JA | |
EN | A Secret Technique | EN | |
ZHT | 秘密戰術 | ZHT | |
KO | 비밀 작전 | KO | |
TH | แผนลับ | TH | |
ZHS | ZHS |
SUIT VOICE 1 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
彼方ちゃん、
初めての衣装を着る時って いつもドキドキ しちゃうんだ~。 確かめてみる? |
I always feel nervous the first time someone tries on one of my costumes. Can you give this one a try? | 小彼方穿上沒穿過的服裝時
都會很緊張呢~ 你想確認看看嗎? |
카나타는
새 의상을 처음 입을 때마다 늘 가슴이 두근거려~ 확인해 볼래? |
ตอนที่คานาตะจัง
ใส่ชุดไหนเป็นครั้งแรก จะเผลอใจเต้นตึกตัก ตลอดเลยล่ะ~ เธอลองพิสูจน์ดูไหม? |
|
SUIT VOICE 2 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
寝る前にキャンドルを焚くと
リラックスできる、 って言うけど、 そんなのしなくても すぐすやぴしちゃうんだよね |
They say lighting a candle before bed helps you relax, but it's not like I need to do that. I'm out like a light even without one. | 聽說在睡前點蠟燭
能幫助放鬆身心, 不過小彼方就算不這麼做 也能馬上睡著喔。 |
자기 전에 캔들을 피우면
마음이 편안해진다던데, 카나타는 그런 거 없이도 금방 잠들어 버린단 말이지. |
ถึงจะบอกว่า
จุดเทียนหอมก่อนนอน จะทำให้ผ่อนคลายขึ้นก็จริง แต่ถึงไม่ต้องทำแบบนั้น ก็หลับได้ทันทีแหละเนอะ |
|
CARD VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
きれいな色の
クリームソーダ 飲みに行こうよ~。 彼方ちゃん 何色にしようかな~ |
Let's go drink some of those cream sodas with the pretty colors! I wonder which color I should get today. | 小彼方我們一起去喝
顏色很漂亮的冰淇淋汽水嘛~ 小彼方要喝什麼顏色的好呢~ |
색이 참 예쁜
크림소다가 있는데, 같이 마시러 가자~ 카나타는 무슨 색으로 할까~ |
ไปดื่มครีมโซดา
สีสวยๆ ด้วยกันเถอะ~ คานาตะจังเอาสีอะไรดีนะ~ |
|
CARD AWAKEN VOICE | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
たまには
彼方ちゃんのお膝枕で 寝るかい? |
Don't you ever want to lay your head in my lap and take a nap? | 你偶爾也躺在小彼方的大腿上
睡睡看怎麼樣? |
가끔은
카나타의 무릎베개를 베고 잘래? |
นานๆ ทีนอนหนุนตัก
คานาตะจังไหม? |
|