近江彼方/遅れてごめんね~

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘

3.png 遅れてごめんね~ 3.png わくわくアニマル
402062001.jpg awaken_402062001.jpg
appeal_op.png アピーリ stamina_op.png スタミナ technique_op.png テクニック
1316 (1751) 1316 (1751) 1356 (1804)
CARD NAME CARD NAME AWAKEN SKILL
JA 遅れてごめんね~ JA わくわくアニマル JA すやすやタイム
EN Sorry I'm Late! EN Excited Animal EN Sleepy Time
ZHT 抱歉遲到了~ ZHT 歡樂動物 ZHT 熟睡時間
KO 늦어서 미안해애~ KO 두근두근 애니멀 KO 새근새근 타임
TH ขอโทษที่มาช้านะ~ TH Waku Waku Animal TH ช่วงเวลาหลับปุ๋ย
ZHS 抱歉迟到了~ ZHS 欢乐动物 ZHS 熟睡时间
Side Episode 1 Side Episode 2
JA 愛情弁当 JA
EN Lunchbox of Love EN
ZHT 愛心便當 ZHT
KO 사랑을 담은 도시락 KO
TH ข้าวกล่องเปี่ยมรัก TH
ZHS 爱心便当 ZHS
SUIT VOICE 1
JA EN ZHT KO TH ZHS
彼方ちゃんがひと~り、

彼方ちゃんがふた~り、 彼方ちゃんが、さ~ん…… ぐぅ……

One Kanata, two Kanatas, three Kanatas... *Snore* 一~個小彼方、

兩~個小彼方、 三~個小彼…… 呼……

카나타 한 명~

카나타 두 명~ 카나타, 세… 쿠울….

คานาตะจังคนที่หนึ่ง~

คานาตะจังคนที่สอง~ คานาตะจังคนที่สาม... ฟี้...

一~个小彼方、

两~个小彼方、 三~个小彼…… 呼……

SUIT VOICE 2
JA EN ZHT KO TH ZHS
そよ風が吹く大草原で、

羊を枕にして寝る…… そんなイベント やってないかな~

I wish there was an event where you use a sheep as a pillow in a vast meadow with a gentle breeze blowing. 在吹著微風的大草原上

枕著綿羊睡覺…… 不知道有沒有在舉辦 這種活動呢~

산들바람이 부는 초원에서

양을 베고 자는… 그런 이벤트 어디 없나~?

มีแกะเป็นหมอนหนุน

นอนบนทุ่งหญ้ากว้างใหญ่ ที่มีลมพัดผ่าน... อยากให้มีอีเวนต์แบบนั้นบ้างจัง~

在吹着微风的大草原上

枕着绵羊睡觉…… 不知道有没有在举办 这种活动呢~

CARD VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
そんなに眠そうにしてて

ライブ出来るのかって~? できますよ、そりゃ~。 彼方ちゃん、やる時は ビシッとやるからね~

You're worried if I can perform in the live show when I look so sleepy? Of course I'll be fine! When I put my mind to things, I get the job done! 你問我看起來這麼睏

有沒有辦法演出~? 當然可以呀~ 小彼方在該認真的時候 可是都會全力以赴的哦~

그렇게 졸려 보이는데

라이브는 할 수 있냐구~? 할수있어, 당연히~ 카나타는 할 때는 확실히 하거든~

ดูง่วงขนาดนั้น

จะแสดงไลฟ์ไหวมั้ยน่ะเหรอ? ไหวอยู่แล้ว ก็นะ~ คานาตะจังน่ะ ตอนเอาจริงก็ทำเต็มที่เลยนะ~

你问我看起来这么困

有没有办法演出~? 当然可以呀~ 小彼方在该认真的时候 可是都会全力以赴的哦~

CARD AWAKEN VOICE
JA EN ZHT KO TH ZHS
彼方ちゃんが歌うとさ~、

あなた、ニコッて してくれるでしょ…… それ見ると、めちゃくちゃ やる気が湧いてくるんだ…… 嘘じゃないよ

You know how you smile a lot when I sing? Seeing that really lights a fire under me. I'm dead serious. 小彼方只要一唱起歌~

你就會微笑對吧…… 而小彼方只要看到你微笑, 全身就會充滿幹勁呢…… 我說的是實話喔。

카나타가 노래하면~

네가 방긋 웃어 주잖아…? 그걸 보면 엄청 힘이 나…. 거짓말 아니야.

ถ้าคานาตะจังร้องเพลง

เธอก็จะยิ้มให้ใช่มั้ยล่ะ... พอเห็นแบบนั้นแล้ว ก็มีแรงฮึดขึ้นมาเลยล่ะ... ไม่ได้โกหกนะ

小彼方只要一唱起歌~

你就会微笑对吧…… 而小彼方只要看到你微笑, 全身就会充满干劲呢…… 我说的是实话哦。